San Mateo 6:20 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus20 Sino tibꞌanaꞌ ibꞌayomal chicaj, chireꞌ man nichocoper ta y man nipuser ta jeꞌ, y man jun jeꞌ alakꞌomaꞌ ncaꞌlakꞌan-el y ncaꞌlasan-el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)20 Más utz tibꞌa iwánima chirij ndibꞌen bꞌeyomal chikaj, apeꞌ nixta jun achike ndichikopir y ndipusir, apeꞌ chuqaꞌ nixta jun eleqꞌon ndujaqꞌ ruchiꞌ teq jay chin ta ndeleqꞌan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible20 Xa kan tibana' k'a ibeyomel chila' chikaj ri akuchi man jun nichikopirisan, chuqa' ri pus man nuk'is ta y man jun chuqa' eleq'om ri nelesan richin nreleq'aj-el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala20 Timolo' ibeyomel ri acuchi man jun nichicopirisan ta y man jun chuka' pus ri niq'uison richin. Ri acuchi chuka' man jun elek'on ri nelek'an y nelesan-el. Can timolo' c'a ibeyomel ri chila' chicaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal20 Mare' can tirayij re biyomal re anche' man nichocoper-ta y chuka' man nipuser-ta. Re anche' manak elek'oma' ye'lek'an. Can jac'a re biyomal re c'o chila' chicaj tirayij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola20 Timolo' ibeyomal riche (rixin) chila' chicaj ri acuchi (achique) ma nichicopir ta y ni ma nipusir ta, ri acuchi (achique) chuka' majun alek'om ri nelek'an y nelesan el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Timoteo, inreꞌ nivajoꞌ chi naꞌej chica ri hermanos ri i-bꞌayomaꞌ vaveꞌ ri choch-ulief chi man tiquiꞌan chi i-nimaꞌk tak vinak. Y taꞌej jeꞌ chica chi man tiquiꞌan pensar chi ri bꞌayomal nojiel otz nucꞌam-pa chica, ruma ri bꞌayomal xa niqꞌuis. Xa can tiquiyaꞌ cánima riqꞌuin ri cꞌaslic Dios ri niyoꞌn-pa nojiel chika, chi niquicuot ri kánima riqꞌuin ri qꞌuiy ri ruyoꞌn-pa chika.