San Mateo 5:48 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus48 Ixreꞌ can choj tibꞌanaꞌ riqꞌuin nojiel ri ntiꞌan, incheꞌl ri Itataꞌ ri cꞌo chicaj; jajaꞌ can choj riqꞌuin nojiel ri nuꞌon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)48 Romariꞌ, tibꞌanaꞌ nojel pa ruchojmil achel ri aj chikaj Itataꞌ Dios ndubꞌen nojel pa ruchojmil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible48 Rix kan kixok k'a tz'aqet rik'in ri ibanobal achi'el ri aj-chikajil qatata' ri kan tz'aqet rik'in ri rubanobal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala48 Rix can quixoc c'a tz'aket riq'uin ri ibanobal achi'el ri aj-chicajil Itata'. Rija' tz'akatinek riq'uin ri rubanobal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal48 Yex can quixoc tz'akat riq'uin re ibanabal ancha'l re Irta' re c'o chila' chicaj. Reja' can tz'akat riq'uin re rubanabal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola48 Riyix can choj tibana' riq'ui ri ye'ibanala' achi'el nuben ri Itata' ri c'o chila' chicaj. Riya' can choj wi riq'ui ri yerubanala'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri hermano Epafras nutak-el jun saludo chiva. Ixreꞌ can ivataꞌn roch jajaꞌ ruma chila iviqꞌuin ixreꞌ patanak-ve, y jun utzulaj ru-siervo ri Cristo. Jajaꞌ riqꞌuin nojiel ránima nuꞌon orar pan i-cuenta. Can siempre nucꞌutuj cha ri Dios chi ixreꞌ cof quixpiꞌieꞌ pan icꞌaslien choch ri Dios, can ta niqꞌuiy otz ri icꞌaslien y can ta xtiꞌan nojiel ri nrajoꞌ ri Dios.