Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 28:15 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 Ri soldados xquicꞌan ri miera, y can incheꞌl xꞌeꞌx chica, can quireꞌ xquiꞌan: Can xquitzijuoj incheꞌl ri xꞌeꞌx chica chiquicajol ri israelitas y cꞌa niquinimaj chupan ri tiempo vacame.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 Ri soldados xkikꞌuaj ri méra, y xkibꞌen achel xbꞌix chake koma ri sacerdotes israelitas. Y re jun aqꞌ reꞌ, kꞌa keriꞌ kꞌo rutzijol chikikajal ri israelitas wokami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

15 Ri achi'a' ri xechajin ri ruchi' jul xkik'ul k'a el ri méro, y achi'el ri xbix-el chike, kan ja wi k'a ri' xkiben. Ronojel k'a re' xa kan xbiyin yan rutzijol, y jare' ri etaman koma ri winaqi' judío k'a chupan re q'ij re'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

15 Ri soldados ri xechajin chuchi-jul xquic'ul-vi c'a el ri mero, y achi'el ri xbix-el chique can ja vi c'a ri' xquiben. Ronojel c'a re' xa can xbiyin yan rutzijol, y jare' ri etaman coma ri vinek israelitas c'a chupan re k'ij re'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Re soldados re xe'chajin chuchi-jul xquic'ul re mero, y ancha'l re xbex-a chique can ja quire' xquiban. Y ja tz'ucuj-tzij re' re xel rutzijol chiquicojol re vinak israelitas c'a chupan re tiempo vocame.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

15 Ri soldados ri xechajin chuchi' ri jul xquic'ul c'a el ri puek, y achi'el ri xbix el chique, can quec'ari' rutzijol ri xquelesaj rubixic chiquicojol ri israelitas. Y ya c'a ri' ri etaman cuma ri israelitas c'a chupan re k'ij re'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 28:15
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jajaꞌ xbꞌaruꞌej chica: ¿Chica ntiyaꞌ chuva, xa inreꞌ nijach ri Jesús pan ikꞌaꞌ? Y ijejeꞌ xquiꞌej chi niquiyaꞌ treinta monedas de plata cha.


Rumareꞌ ri jun ulief reꞌ hasta vacame cꞌa niꞌeꞌx Ulief richin Quicꞌ cha.


Pero ijejeꞌ can joꞌc xaꞌiel-el chireꞌ, can ja xquitzꞌom rutzijoxic chupan nojiel ri lugar reꞌ ri xuꞌon ri Jesús chica.


Pero ri ache can joꞌc xuyaꞌ can ri Jesús, xutzꞌom rutzijoxic ri xbꞌanataj riqꞌuin jajaꞌ. Y rumareꞌ ri Jesús chaꞌnin xiel rutzijoxic, y man nitiquir ta chic cꞌa ntuoc-apa ri pa tak tanamet ri pacheꞌ nalka-ve, ruma can iqꞌuiy vinak ri ncaꞌcꞌulu-apa richin. Y rumareꞌ ri Jesús nicꞌujieꞌ juviera ri tanamet. Y ri vinak ri ncaꞌlka riqꞌuin, can nojiel lugar ncaꞌpa-ve.


Ruma ri niꞌa ránima chirij ri miera, chireꞌ nipa-ve nojiel roch itziel. Y icꞌo ri ya xquiyaꞌ can ri Dios ruma xꞌa cánima chirij ri miera, y ri miera xa qꞌuiy sufrimiento xucꞌam-pa chica.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ