Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 28:10 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

10 Y ri Jesús xuꞌej chica ri ixokiꞌ: Man tixiꞌij-iviꞌ. Quixꞌin y tiꞌej chica ri nu-hermanos ri xitzꞌat y xivaxaj, richin chi caꞌa Galilea y chila xquinquitzꞌat-ve, xchaꞌ chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

10 Ri Jesús xubꞌij chake: Ma tixibꞌij iwiꞌ, kixbꞌiyin y teꞌibꞌij chake ri nu-hermanos chi tikitzꞌamaꞌ bꞌey y kebꞌiyin pa rochꞌulew Galilea y chiriꞌ ndekitzꞌetaꞌ nuwech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

10 Rija' kan jari' toq xubij chike: Man tixibij-iwi'. Wakami kixbiyin y tibeya' rutzijol chike ri wach'alal richin chi kebiyin k'a pa Galilea. Y chila' k'a xkinkitz'et-wi, xcha' chike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

10 Y ri Jesús can jac'ari' tok xubij chique ri ixoki' ri': Man chic c'a tixibij-ivi'. Vacami quixbiyin c'a y te'iya' rutzijol chique ri vach'alal. Richin chi can quebiyin c'a pa Galilea y chila' c'a xquinquitz'et-vi, xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

10 Y re Jesús can jare' tak xubij chique re ixoki' re': Man chic tixibij-ivi'. Vocame quixbiyin y te'iya' rutzijol chique re hermanos. Chin che can ye'ba c'a pa Galilea y chila' c'a xquinquitz'at-va.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

10 Y ri Jesús can yac'ari' tek xubij chique ri ixoki' ri': Man chic c'a tixibij ta iwi'. Wacami quixbiyin c'a y je'iya' rutzijol chique ri wach'alal, riche (rixin) chi can quebiyin c'a pa Galilea y chila' c'a xquinquitz'et wi, xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 28:10
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ruma ri Dios ya rataꞌn kavach antok cꞌa majaꞌ kojalax, y xojruchaꞌ chi nkojuoc incheꞌl ri Rucꞌajuol. Ri Dios can nrajoꞌ chi oj qꞌuiy ta ri nkojuoc ralcꞌual y ja ri Rucꞌajuol ri naꞌay chikacajol.


Y ri Jesús xuꞌej cha ri María Magdalena: Man quinatzꞌom. Ruma inreꞌ cꞌa majaꞌ quiꞌa riqꞌuin ri Nataꞌ chila chicaj. Pero abꞌej chica ri hermanos chi inreꞌ nquiꞌa riqꞌuin ri Nataꞌ, ri Itataꞌ jeꞌ ixreꞌ. Can nquiꞌa riqꞌuin ri Nu-Dios, ri I-Dios jeꞌ ixreꞌ, xchaꞌ cha.


Quixꞌin chaꞌnin y tiꞌej chica quinojiel ri ru-discípulos, chi jajaꞌ ya xcꞌastaj-el chiquicajol ri quiminakiꞌ; y vacame niꞌa naꞌay chivach cꞌa Galilea; chireꞌ xtitzꞌat-ve, can incheꞌl niꞌej-el chiva.


Vacame cꞌa quixꞌin y tiꞌej cha ri Pedro y chica ri nicꞌaj chic ru-discípulos, chi jajaꞌ niꞌa naꞌay chivach cꞌa Galilea; chireꞌ xtitzꞌat-ve, can incheꞌl ri ruꞌeꞌn can chiva.


Pero ri ángel xchꞌo-pa chica ri icaꞌyeꞌ ixokiꞌ y xuꞌej chica: Man tixiꞌij-iviꞌ. Ruma inreꞌ vataꞌn chi ixreꞌ nticanuj ri Jesús ri xquimisas choch ri cruz.


Pero ri Jesús chaꞌnin xchꞌo-pa chica, y xuꞌej: ¡Man tixiꞌij-iviꞌ; tiyaꞌ ivánima viqꞌuin, xa inreꞌ! xchaꞌ chica.


Pero ri Jesús xuꞌej chica: Man tixiꞌij-iviꞌ. Xa inreꞌ, xchaꞌ chica.


Y ri Rey xtuꞌej chica: Can ketzij cꞌa ri niꞌej chiva chi ruma man jun favor xiꞌan chica ri nu-hermanos ri manak-oc quikꞌij, xa man jun jeꞌ favor xiꞌan chuva inreꞌ.


Y ri Rey xtuꞌej: Can ketzij cꞌa ri niꞌej chiva, ruma quireꞌ xiꞌan riqꞌuin ri nu-hermano ri can manak-oc rukꞌij, xa chuva inreꞌ xiꞌan-ve ri favor reꞌ, xtichaꞌ ri Rey.


Pero inreꞌ xa xquicꞌastaj-pa. Y después xquixvoyoꞌiej Galilea, xchaꞌ ri Jesús.


jareꞌ antok ri Jesús xbꞌaꞌiel-pa chiquivach y xaꞌruꞌon saludar. Y ri icaꞌyeꞌ ixokiꞌ reꞌ xaꞌxuquie-ka choch ri Jesús, xquikꞌatiej ri rakan y can xquiyaꞌ rukꞌij.


Ri once (julajuj) ru-discípulos ri Jesús xaꞌa Galilea. Y xaꞌjotieꞌ paroꞌ ri chꞌiti juyuꞌ pacheꞌ bꞌeꞌn can chica ruma ri Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ