San Mateo 27:66 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus66 Ri achiꞌaꞌ reꞌ can ja xaꞌa pacheꞌ mukun-ve can ri Jesús y xquichojmij otz ruchiꞌ ri jul. Xquiꞌan jeꞌ sellar ri abꞌaj ri choj cha tzꞌapin can ruchiꞌ ri jul, chi quireꞌ man jun nitiquir nijako. Y xaꞌquiyaꞌ can ri soldados chireꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)66 Xebꞌa kꞌa, xbꞌekiyaꞌ retal ri abꞌej achoq chare tzꞌapin kan ruchiꞌ ri jul chin ma tiselox y xekiyaꞌ kan chuqaꞌ soldados chin ndikichajij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible66 Ri achi'a' ri' kan jari' xebe akuchi muqun-wi kan ri Jesús, y nibekichojmirisaj kan chi tichajix jebel. Xkitz'apej jebel ruchi' ri jul richin man yetikir ta nikijeq ri jul, y xekiya' chuqa' kan chajinela' ri chiri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala66 Ri achi'a' ri' can jac'ari' xebe acuchi mukun-vi can ri Jesús y nequichojmirisaj can chi tichajix jebel. Xquiya' c'a can retal ri abej tz'apeben can ruchi' ri jul, ri xtic'utun vi c'o ri nijakon. Y xequiya' chuka' can chajinela' chiri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal66 Re achi'a' re' can xe'ba anche' xmuk-va can re Jesús y otz rubanic xbequibana' can cha chin che otz tichajex. Xbequibana' can sellar re aboj re anchok cha tz'apin-va can ruchi' re jul. Y xe'quiya' can chuka' re soldados chire' chin niquichajij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola66 Ri achi'a' ri' can yac'ari' xebe acuchi (achique) mukun wi ca ri Jesús y xbequichojmirisaj ca chi tichajix chi utz. Y xquiya' c'a ca retal ri abej tz'apebel ruchi' ri jul, ri xtic'utu wi c'o ri xtijako. Y xequiya' ca chuka' ri ye chajinel chiri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y xbꞌarucꞌakaꞌ chupan ri jul ri man niqꞌuis ta rakan ri can kꞌakuꞌn rupan, xutzꞌapij can y xuꞌon can sellar richin quireꞌ man jun tijako. Quireꞌ xꞌan can cha, chi quireꞌ man chic xtuꞌon ta maña más chica ri vinak ri icꞌo choch-ulief. Mil junaꞌ xtitzꞌapieꞌ cꞌa. Y antok xtitzꞌakat ri mil junaꞌ, xtitzokopes, pero xa jubꞌaꞌ chic oc tiempo xtuꞌon.