San Mateo 26:50 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus50 Xpa ri Jesús xuꞌej cha ri Judas: Amigo, ¿chica ri navajoꞌ naꞌan? xchaꞌ cha. Y jareꞌ antok xaꞌjiel-apa ri vinak riqꞌuin ri Jesús y xquitzꞌom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)50 Ri Jesús xubꞌij chare: Wachibꞌil, tabꞌanaꞌ ri abꞌanun ruwech chi ndabꞌen, xchajeꞌ. Ja atoq riꞌ ri wineq xejel apu chunaqaj ri Jesús, xkitzꞌen y xkiyut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible50 Jak'a ri Jesús xubij chire ri Judas: Tabana' ri achike no'abana', xcha' chire. Y kan jari' toq xejel-apo ri winaqi' ri e beneq chapoy richin ri Jesús y xkichop. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala50 Xpe ri Jesús xubij c'a chire ri Judas: ¿Achique c'a ri no'abana' na? xcha' chire. Y can jac'ari' tok xejel-apo ri vinek ri e benek chapoy richin ri Jesús y xquichop c'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal50 Xpa re Jesús xubij cha re Judas: ¿Andex c'a re na'bana'? Y can jare' tak xe'jelon-apo re vinak re je'binak chutz'amic re Jesús y xquitz'am-a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola50 Xpe ri Jesús xubij c'a chare: Judas, ¿Achique c'a ri nawajo'? xcha' chare. Y can yac'ari' tek ri winek ri ye benak riq'ui ri Judas xejel apo riq'ui ri Jesús y xquichop c'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |