San Mateo 25:4 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus4 Pero ri ivuꞌuoꞌ chic xtaniꞌ ri can cꞌo quinoꞌj, xquicꞌuaj ri qui-lámparas y xquicꞌuaj qui-frascos quinojsan rupan chi aceite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)4 Pero ri qꞌopojiꞌ ri utz-utz ngenojin, xkikꞌuaj ki-lámparas y xkikꞌuaj chuqaꞌ más aceite pa kibꞌambꞌal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible4 Jak'a ri wo'o' chik xtani' ri kan e nowineq, xkik'uaj k'a el ki-lámpara, y kik'uan chuqa' el taq k'ojelibel nojineq-el rik'in aceite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala4 Jac'a ri vo'o' chic xtani' ri can c'o quina'oj, xquic'uaj c'a ri quik'ak' y quic'ualon chuka' el tak c'ojlibel nojinek-el riq'uin aceite. Y rije' xebe c'a chiroyobexic ri ala' ri xtic'ule'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal4 Jac'a re je vo'o' chic k'apoji' re c'o quina'oj, xquic'uaj-a re qui-lámparas y je'quic'ualon chic-a nic'aj chic botellas re anche' quic'uan-va-a re nic'aj chic aceite. Y reje' xe'ba c'a chuyabexic re ala' xtic'ule'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola4 Yac'a ri wu'o' chic k'opoji' ri c'o quina'oj, xquic'uaj c'a ri quilámpara y quic'ualon chuka' el c'ojlibel (frasco) nojnek el riq'ui aceite. Y riye' xebe c'a chiroyobexic ri c'ajol ri xtic'ule'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero ixreꞌ ja ri Espíritu Santo cꞌo riqꞌuin ivánima, ri yoꞌn chiva ruma ri Jesucristo. Y rumareꞌ man nicꞌatzin ta chi cꞌo chic jun ri nquixrutijuoj, ruma ri Espíritu Santo nucꞌut chivach nojiel. Y ri nucꞌut jajaꞌ chivach can ketzij. Jajaꞌ man nucꞌut ta ri man ketzij ta. Tinimaj ri nucꞌut jajaꞌ; can siempre joꞌc jun tibꞌanaꞌ riqꞌuin ri Jesucristo.