Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 25:29 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

29 Ruma ri can cꞌo riqꞌuin, xtiyoꞌx más cha y can qꞌuiy xtuꞌon-ka riqꞌuin. Pero ri xa man qꞌuiy ta cꞌo riqꞌuin, hasta reꞌ xtalasas-el cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

29 Porque ri rubꞌanun jun utz samaj rikꞌin ri jarupeꞌ jachon pa ruqꞌaꞌ, ndiyoꞌox más chare y más ndinimer chuwech, pero ri ma jun samaj rubꞌanun rikꞌin ri jachon pa ruqꞌaꞌ, hasta ri jubꞌaꞌ jachon pa ruqꞌaꞌ, ndikꞌan e chuwech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

29 Roma ri kan k'o-wi k'o rik'in, xtuk'ul k'a más y k'iy xtuben-qa rik'in. Jak'a ri juba' ok k'o rik'in, janipe' ok ri k'o rik'in kan nelesex k'a el chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

29 Roma ri can c'o-vi c'o riq'uin, xtuc'ul c'a más y q'uiy c'a xtuben-ka riq'uin. Jac'a ri man jun oc c'o riq'uin, janipe' oc ri c'o riq'uin can nelesex c'a can chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

29 Roma re c'o, c'o riq'uin, can xtuc'ul más y can xtuban sobra riq'uin. Jac'a re manak can-ta riq'uin, hasta re jenipa-oc ba' c'o riq'uin can xtilisas chach.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

29 Ruma ri can c'o q'uiy riq'ui, xtiya'ox (xtya') c'a más chare y q'uiy c'a ri xtic'oje' riq'ui. Yac'a ri xa juba' oc c'o riq'ui hasta ri juba' ri' xa xtelesex chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 25:29
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ruma ri cꞌo riqꞌuin, can xtiyoꞌx más cha y can qꞌuiy xtuꞌon-ka riqꞌuin. Pero ri xa man qꞌuiy ta cꞌo riqꞌuin, hasta reꞌ xtalasas-el cha.


Tivaxaj cꞌa otz, ruma ri cꞌo riqꞌuin, xtiyoꞌx más cha. Pero ri xa man qꞌuiy ta cꞌo riqꞌuin, hasta ri janeꞌ (jaroꞌ) nuꞌon pensar chi nicꞌujieꞌ riqꞌuin xtalasas-el cha, xchaꞌ ri Jesús.


Ruma ri cꞌo riqꞌuin, can xtiyoꞌx más cha. Pero ri xa man qꞌuiy ta cꞌo riqꞌuin, hasta reꞌ xtalasas-el cha.


Antok jun mata uva icꞌo rukꞌaꞌ ri man niquiyaꞌ ta quivach, ncaꞌlasas-el. Y ri rukꞌaꞌ ri can niquiyaꞌ quivach, ncaꞌjoskꞌis otz, chi quireꞌ niquiyaꞌ más quivach. Can quireꞌ jeꞌ inreꞌ. Ri Nataꞌ ncaꞌrutzꞌat quinojiel ri icꞌo viqꞌuin y ncaꞌralasaj-el ri man otz ta quicꞌaslien. Y ri otz quicꞌaslien, ncaꞌrujoskꞌij más, chi quireꞌ más otz nuꞌon ri quicꞌaslien.


Pero joꞌc jun kax ri más nicꞌatzin y más otz, y jareꞌ ri xuchaꞌ ri María. Y ri xuchaꞌ jajaꞌ, man jun xtimajo cha.


Talka pan iveꞌ pacheꞌ ix-tzaknak-ve. Titzalaj-pa ivánima viqꞌuin y tibꞌanaꞌ ri nivajoꞌ inreꞌ. Tibꞌanaꞌ incheꞌl xiꞌan naꞌay. Y xa man xtiꞌan ta quireꞌ, chaꞌnin xquinalka iviqꞌuin y xtinvalasaj-el ri i-candelero ri pacheꞌ cꞌo-ve.


Y xa xtakayaꞌ lugar cha, quinojiel ri vinak xcaꞌniman richin; y xcaꞌpa ri romanos, y xtiquiꞌan destruir ri templo y ri ka-nación, xaꞌchaꞌ ijejeꞌ.


Y ri vinak xquiꞌej: Ri rajaf ri ulief man xtujoyovaj ta quivach ri itziel tak achiꞌaꞌ ri i-kajayuon, can xcaꞌruquimisaj; y ri rulief xtuyaꞌ chic pa kajic chica nicꞌaj chic aj-samajiel ri can xtiquiyaꞌ ri uva kajbꞌal richin ri ulief antok nalka ri tiempo, xaꞌchaꞌ.


Ticꞌama-el ri talento cha, y tiyaꞌ cha ri jun ri cꞌo diez (lajuj) talentos riqꞌuin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ