San Mateo 23:8 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Pero ixreꞌ man tivajoꞌ chi niꞌeꞌx Rabí chiva, ruma xa joꞌc Jun ri otz niꞌeꞌx Maestro cha, y reꞌ ja ri Cristo. Y ixvonojiel ixreꞌ xa hermanos-iviꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Pero rix ma tirayij ndibꞌix tijonel chiwa, roma xa kin xe wi jun ri Itijonel, y rix iwonojel i-hermanos iwiꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Jak'a rix man tiwajo' nibix tijonel chiwe, roma xa kan xaxe chire jun ri ruk'amon chi nibix tijonel, y ri' ja ri Cristo. Rix chi'iwonojel, xa iwach'alal-iwi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Jac'a rix man tivajo' nibix tijonel chive, roma xa can xe c'a Jun ri c'o ri ruc'amon chi nibij Tijonel chire, y ri' ja ri Cristo. Jac'a rix chi'ivonojel, ivach'alal ivi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Jac'a yex man tijo' che nibex maestro chiva, roma xaxe Jun re ruc'amon che nibij Maestro cha, y re' ja re Cristo. Jac'a yex can ivch'alal-ivi' chiyixnojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola8 Yac'a riyix ma tiwajo' ta chi nibix nimalaj tijonel chiwe, ruma xa can xu (xe) wi c'a Jun ri ruc'amon (takal chrij) chi nibij Itijonel chare, y ri' ya ri Cristo. Yac'a chi'iwonojel riyix, xa iwach'alal iwi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y inreꞌ ja xixuquie-ka chukul rakan ri ángel chi niyaꞌ rukꞌij, pero jajaꞌ xuꞌej chuva: Man tayaꞌ nukꞌij inreꞌ. Ja ri Dios tayaꞌ rukꞌij. Ruma inreꞌ xa in ru-siervo ri Dios incheꞌl atreꞌ, y oj junan quiqꞌuin ri av-hermanos ri cꞌo ri ruchꞌabꞌal ri Jesús pa cánima y niquitzijuoj jeꞌ. Ruma jun ri nuꞌej ri niꞌeꞌx cha ruma ri Dios, y jun ri nutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Jesús, xa jun mismo Espíritu ri niyoꞌn reꞌ chica.