Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 22:35 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

35 Xpa jun chiquivach ri maestros richin ri ley, joꞌc chi nuꞌon tentar ri Jesús, xucꞌutuj cha:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

35 Y jun chikikajal rejeꞌ ri santienta retaman pa ruwiꞌ ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, chin ta xrajoꞌ xtzaq ri Jesús pa ruqꞌaꞌ, kereꞌ xukꞌutuj razón chare:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

35 Xpe k'a jun chike rije', ri kan etamanel richin ri pixa', xaxe k'a richin nutejtobej ri Jesús, y xuk'utuj k'a chire:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

35 Xpe c'a jun chique ri achi'a' fariseos, ri can etamanel vi richin ri ru-ley ri Moisés, xaxe c'a richin nutejtobej ri Jesús, xuc'utuj c'a chire:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

35 Xpa c'a jun chique re achi'a' fariseos, re can rutaman-va re ley kachin yoj re yoj israelitas, xaxe chin che nutojtobej re Jesús, xuc'utuj cha:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

35 Xpe c'a jun chique ri achi'a' fariseos, ri can c'o q'uiy retaman chrij ri ley riche (rixin) ri Moisés, xaxu (xaxe wi) c'a riche (rixin) chi nutojtobej ri Jesús, xuc'utuj c'a chare:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 22:35
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ri Jesús can rataꞌn ri man otz ta ri niquiꞌan pensar chirij, rumareꞌ jajaꞌ xuꞌej chica: Ixreꞌ xa caꞌyeꞌ ipalaj. ¿Karruma nquiniꞌan tentar?


Maestro, ¿chica chiquivach ri mandamientos ri xuyaꞌ ri Dios cha ri Moisés, ri más nem?


Y jareꞌ antok nicꞌaj achiꞌaꞌ fariseos xaꞌjiel-apa riqꞌuin, chi niquiꞌan tentar, xquicꞌutuj cha xa otz chi jun ache nujach-riꞌ riqꞌuin ri raxjayil.


¡Juyeꞌ ivach ixreꞌ maestros richin ri ley! ruma pan ikꞌaꞌ ixreꞌ cꞌo-ve ri noꞌj, ruma ivataꞌn ri chica modo jun vinak ntuoc richin ri Dios, pero ixreꞌ xa man ix-acunak ta richin ri Dios y ri nicajoꞌ ncaꞌuoc richin ri Dios nquiꞌkꞌat.


Y ri Jesús xuꞌej chica ri maestros richin ri ley y chica jeꞌ ri achiꞌaꞌ fariseos ri icꞌo chireꞌ: ¿Xajan came chi niꞌan sanar jun ri niyavaj chupan jun kꞌij richin uxlanien?


Pero ri achiꞌaꞌ fariseos y ri maestros richin ri ley, man xka ta chiquivach ri xrajoꞌ ta xuꞌon ri Dios quiqꞌuin. Ijejeꞌ man xcajoꞌ ta xaꞌan bautizar ruma ri Juan.


Ri achiꞌaꞌ reꞌ quireꞌ xquiꞌej richin niquiꞌan tentar ri Jesús; chi quireꞌ niquiꞌan acusar. Pero ri Jesús xa xluquie-ka, y xtzꞌibꞌan-ka pan ulief cha ri ruve-rukꞌaꞌ.


Y ri hermano Zenas ri maestro richin ri ley y ri hermano Apolos, tayaꞌ nojiel ri nicꞌatzin chica richin ri quibꞌiey, chi quireꞌ man jun xtuꞌon falta chiquivach.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ