32 Antok ri Juan el Bautista xpa, xucꞌut jun choj bꞌay chivach, pero ixreꞌ man xinimaj ta. Joꞌc ri maloy-impuestos y ri rameras ri xquinimaj. Pero ixreꞌ, mesque xitzꞌat reꞌ, man xtzalaj ta pa ivánima riqꞌuin ri Dios chi xinimaj.
32 Porque ri Juan ri Bautista xtaq pe chiꞌikajal chin xurukꞌutuꞌ chiwech rubꞌeyal ri chojmilej kꞌaslen ri ndirajoꞌ ri Dios, y rix ma xitaqij ta, pero ri moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y ri ixoqiꞌ ri ndikikꞌayilaꞌ kiꞌ chake achiꞌaꞌ, kin xkitaqij ri xubꞌij. Y rix maske xitzꞌet ri xbꞌanatej, nixta keriꞌ ma xtzolij ta pe iwánima chin ta xitaqij.
32 Roma ri Juan toq xpe, jun chojmilej bey k'a ri xuk'ut chiwech, jak'a rix man xinimaj ta. Xaxe k'a ri winaqi' ri e moloy ri k'o chi nitoj chire ri q'atbel-tzij y ri ixoqi' ri man utz ta kik'aslen, xaxe rije' ri xeniman. Jak'a rix, man rik'in chi xitz'et ri keri', kan man xtzolej ta pe ik'u'x rik'in ri Dios y chuqa' kan man xinimaj ta ri xubij ri Juan.
32 Ri Juan ri Bautista tok xpe, jun chojmilej bey c'a ri xuc'ut chivech, jac'a rix man xinimaj ta. Xaxe c'a ri moloy tak alcaval y ri ixoki' ri man utz ta quic'aslen, xaxe rije' ri xeniman. Jac'a rix, man riq'uin ri' can man xtzolin ta pe ic'u'x riq'uin ri Dios y xinimaj ta chuka'.
32 Re Juan Bautista tak xpa, xuc'ut jun bey choj chivach, jac'a yex man xinimaj-ta. Xaxe re molay tak impuestos y re ixoki' re man otz-ta quic'aslen, xaxe reje' re xe'niman. Jac'a yex, man riq'uin re' cama-va xjalataj-ta re ic'aslen chach re Dios y chuka' cama-va xinimaj-ta.
32 Ri Juan ri Bautista tek xpe, riya' xuc'ut c'a jun chojmilaj bey chiwech, yac'a riyix xa ma xinimaj ta. Xaxu (xaxe wi) ri c'utuy tak alcawal y ri ixoki' ri ma utz ta quic'aslen, xaxu (xaxe) wi riye' ri xeniman. Yac'a riyix, astape' xitz'et ri' xa ma xtzolin ta pe ic'u'x riche (rixin) chi queri' xinimaj ta.
¿Ri Juan xtak-pa ruma ri Dios chi xaꞌruꞌon bautizar ri vinak? ¿O xa achiꞌaꞌ xaꞌeꞌn cha? xchaꞌ ri Jesús. Entonces ri principales sacerdotes y ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, xquiꞌej-ka chiquivach: Xa nakaꞌej chi ri Juan ja ri Dios ri takayuon-pa richin, ri Jesús xtuꞌej chika: ¿Karruma man xinimaj ta?
Ruma xa más ta otz chi man ta xquitamaj chica manera nucꞌuax jun choj cꞌaslien choch ri Dios, que choch chi xquitamaj y xa niquiyaꞌ can ri Santo mandamiento ri xaꞌruyaꞌ ri Dios chica.
Y nuyoꞌn cꞌa tiempo cha, chi titzalaj-pa ránima viqꞌuin y nuꞌon ri nivajoꞌ inreꞌ, pero jajaꞌ man nrajoꞌ ta chi man chic tucꞌuaj-riꞌ riqꞌuin jun chic ri xa man rachajil ta.
Hermanos, tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ chiꞌijunal, chi quireꞌ siempre ntiyaꞌ ivánima riqꞌuin ri Dios y man jun ta itziel kax riqꞌuin ri ivánima, chi quireꞌ man ntiyaꞌ ta can ri cꞌaslic Dios.
y akal tichꞌoꞌ chica ri vinak ri man otz ta niquiꞌan pensar chirij ri ruchꞌabꞌal ri Dios, chi tiquicꞌaxaꞌ quinoꞌj. Chi quireꞌ, xa ri Dios nrajoꞌ, can xtuꞌon chica chi xtitzalaj-pa cánima riqꞌuin ri Dios y xtiquiꞌan ri nrajoꞌ y xticatamaj ri ketzij,
Ruma antok xalka ri Juan el Bautista, jajaꞌ man xutej ta utzulaj tak teꞌj ni man xukun ta jeꞌ vino. Y ixreꞌ ntiꞌej chi jajaꞌ cꞌo itziel espíritu riqꞌuin.
Ri Jesús xucꞌutuj: ¿Chica chiquivach ri icaꞌyeꞌ xbꞌano ri xrajoꞌ ri quitataꞌ? Y ri achiꞌaꞌ reꞌ xquiꞌej: Ja ri naꞌay, xaꞌchaꞌ. Y ri Jesús xuꞌej chica: Can ketzij niꞌej chiva, chi ja ri maloy-impuestos y ri rameras ri xcaꞌuoc naꞌay chivach ixreꞌ chupan ri ru-reino ri Dios.