San Mateo 21:29 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus29 Pero jajaꞌ xuꞌej cha ri rutataꞌ: Vacame man nivajoꞌ ta nquibꞌasamaj, xchaꞌ. Pero después xalka paroꞌ chi man otz ta ri xuꞌej, y ja xꞌa pa samaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)29 Pero ri kꞌajol riꞌ xubꞌij chare ri rutataꞌ: Ma niwojoꞌ ta. Pero atoq xqꞌax yan jubꞌaꞌ tiempo, xunaꞌ qa riꞌ chi ma utz ta ri xubꞌen, y xbꞌesamej pa rulew ri rutataꞌ apeꞌ etikon uvas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible29 Jak'a ri k'ajolaxel ri' xubij chire ri rutata' chi man nibe ta. Jak'a xa xutzolij-ri' chire ri ruch'abel ri xubij y xbe pa samaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala29 Xpe ri c'ajolaxel ri' xubij c'a chire ri rutata': Vacami man ninvajo' ta yibe pa samaj, xcha'. Y c'ari' xtzolin-pe ruc'u'x roma ri ch'abel ri xubij y xbe c'a pa samaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal29 Xpa re ruc'ajol re' xubij cha re rutota': Vocame man ninjo-ta yimba pa samaj. Pero después can xbo-va pa samaj roma xuna' che man otz-ta xuban. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola29 Xpe ri c'ajolaxel ri' xubij c'a chare ri rutata': Riyin ma yibe ta, xcha'. Pero xtzolin pe ruc'u'x ruma xuch'ob chi ma utz ta ri ch'abel ri xubij y xbe c'a pa samaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Rumareꞌ can xintzꞌom rutzijoxic naꞌay chica ri vinak ri icꞌo Damasco, después chica ri vinak ri icꞌo Jerusalén y chica ri vinak ri icꞌo nojiel tanamet vaveꞌ Judea, y chica ri vinak jeꞌ ri man israelitas ta. Can chica quinojiel xinꞌej chi titzalaj-pa cánima riqꞌuin ri Dios y tiquibꞌanaꞌ ri nrajoꞌ jajaꞌ y tiquicꞌaxaꞌ ri quicꞌaslien, y can tiquicꞌutu-quiꞌ riqꞌuin ri quicꞌaslien chi i-cꞌaxtajnak chic.