Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 20:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Y ri aj-samajiel reꞌ xquiꞌej cha: Man jun xyoꞌn kasamaj. Y ri rajaf ri ulief xuꞌej chica: Quixbꞌasamaj jeꞌ ixreꞌ pa vulief ri nuticuon uva choch, y xtinyaꞌ otz ivajal, xchaꞌ chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Y rejeꞌ xkibꞌij chare: Ma jun sujuyun qasamaj, romariꞌ rojkꞌo chireꞌ. Ja atoq riꞌ ri rajaw ri ulew xubꞌij chake: Kixbꞌesamej chuqaꞌ rix pa wulew apeꞌ tikon uvas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

7 Y ri samajela' ri' xkibij chi man jun xya'on kisamaj. Jari' toq ri rajaw ri ulew xubij k'a chuqa' chike rije' chi kebe pa rusamaj, y xkerutoj ri ruk'amon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

7 Y ri samajela' ri' xquibij c'a: Man jun xyo'on kasamaj, xecha'. Y ri tata'aj rajaf ri ulef xubij c'a chique ri samajela' ri': Quixbesamej c'a chuka' rix pa vulef ri nuticon uva chuvech y xtinya' c'a chive ri janipe' ruc'amon chi nich'ec, xcha' chique. Y ri samajela' ri' can xebe na vi ri pa samaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Y re mozos re' xquibij: Man jun xyi'o kasamaj. Y re rajaf juyu' xubij chique re mozos re': Anchique roma man yixe'samaj pa nujuyu' re nticon uva chach y can xtintoj otz chiva, xcha' chique. Y re mozos re' can xe'bo-va chuka' pa rujuyu' chin xe'besamaj riq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

7 Y ri mozos ri' xquibij c'a: Majun xya'o kasamaj, xecha'. Y ri tata'aj rajaf ri ulef xubij c'a chique ri mozos ri': Quixbesamej c'a chuka' riyix pa nujuyu' ri nuticon ruwech riq'ui uva y xtintoj c'a chiwe ri ruc'amon chi nich'ec, xcha' chique. Y ri mozos ri' can xebe c'a pa samaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 20:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Dios can choj-ve, y rumareꞌ man xtumastaj ta ri samaj ri ibꞌanun-pa. Ri Dios rataꞌn chi ixreꞌ can ntivajoꞌ jajaꞌ, y can nikꞌalajin chi altíra ntivajoꞌ, ruma ibꞌanun servir ri nicꞌaj chic santos ralcꞌual y cꞌa nquiꞌan servir.


Ri ruchꞌabꞌal ri Dios xa incheꞌl avan-pa chiquivach ri vinak ojier can tiempo. Xa cꞌa vacame xcꞌut chakavach ojreꞌ ri oj santos ralcꞌual.


Ixreꞌ ivataꞌn chi ri Ajaf xtuyaꞌ rucꞌaxiel chiva chiꞌijunal ruma ja ri otz ri ntiꞌan, xa ix esclavo o xa ix libre.


Kayaꞌ rukꞌij ri Dios. Ruma joꞌc jajaꞌ ri nitiquir nuꞌon chiva chi ntiyaꞌ más ruchukꞌaꞌ ivánima riqꞌuin. Quireꞌ nuꞌej ri evangelio richin ri Jesucristo ri nitzijuoj inreꞌ, ri cꞌo pan aval riqꞌuin ri Dios ojier can tiempo,


Y ri achiꞌaꞌ reꞌ niquiꞌej chiquivach: ¿Chica xtakaꞌan chica? Ruma quinojiel ri vinak vaveꞌ Jerusalén cataꞌn chi xbꞌanataj jun nem milagro. Y ojreꞌ man nkojtiquir ta nakavaj.


Inreꞌ nicꞌatzin chi niꞌan ri rusamaj ri takayuon-pa vichin mientras cꞌa pakꞌij, ruma antok ntuoc-pa ri akꞌaꞌ, man jun chic nicovin nisamaj.


Ri reino ri cꞌo chicaj can junan riqꞌuin ri xuꞌon jun ache tataꞌj. Jajaꞌ cumaj yan xꞌa chi xaꞌrucanuj aj-samajiel chi xaꞌrutak pa rulief ri ruticuon uva choch.


Y como a las cinco ri nakakꞌij, jajaꞌ xiel chic el jun bꞌay y xaꞌbꞌarilaꞌ nicꞌaj chic, y xuꞌej chica: ¿Karruma ixreꞌ man iviluon ta isamaj y choj xixcꞌujieꞌ jun kꞌij vaveꞌ? xchaꞌ chica.


Antok xka-ka ri kꞌij, xpa ri rajaf ri ulief, xuꞌej cha ri ucꞌuay quichin ri samajiel: Caꞌvayuoj-pa quinojiel ri aj-samajiel y tatajo-el ri quikꞌij. Naꞌay caꞌtajoꞌ ri aj-samajiel ri xaꞌlka tarde, y después caꞌtajoꞌ ri xaꞌlka naꞌay, xchaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ