Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 20:28 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

28 Can tubꞌanaꞌ incheꞌl nuꞌon ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol. Jajaꞌ man xpa ta chi niꞌan servir, sino chi nuꞌon servir, y chi nuyaꞌ rucꞌaslien chi quireꞌ iqꞌuiy ri ncaꞌcolotaj, xchaꞌ ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

28 Achel riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ma chin ta nginilix xinuqaqa. Riyin xinuqaqa chin ngenwilij ri wineq, y niyaꞌ nukꞌaslen pa kikꞌexel ekꞌiy chin ngekolotej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

28 Yin, ri xiqaqa-pe achi'el wineq chi'ikojol, man ninpoqonaj ta yisamej koma ri ch'aqa' chik, roma xa kan richin ri' toq xipe. Jak'a yin ri yiya'on ri nuk'aslen richin keri' e k'iy ri yekolotej, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

28 Can c'o c'a chi nuben achi'el ri ninben yin, ri xinalex chi'icojol. Yin man ninpokonaj ta yisamej coma ri ch'aka', roma can richin ri' tok xipe; y man xipe ta c'a richin chi ec'o chic ch'aka' yebanon-pe ri ninbij chique. Can jac'a yin ri yibanon ri samaj, y can jac'a yin ri yiyo'on ri nuc'aslen richin queri' e q'uiy ri yecolotej, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

28 y can tubana' ancha'l re nimban yen re xinalax chi'icojol. Yen man nimpokonaj-ta yinsamaj pa qui-cuenta re vinak, roma can chubanic-va re' tak ximpa, y man ximpa-ta chin che jec'o chic nic'aj ye'bano-pa re nimbij chique. Can jac'a yen re yimbano re samaj, y can xtinya' chuka' re nuc'aslen chin quire' je q'uiy re ye'colotaj chach re quimac, xcha' re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

28 Can achi'el nben riyin ri C'ajolaxel ri xinalex chicojol. Riyin ma xipe ta riche (rixin) chi ye ri winek yebano samaj pa nucuenta riyin. Riyin xipe riche (rixin) chi nben ri samaj ri nic'atzin chi nben pa quicuenta ri winek, y can nya' wi' pa camic riche (rixin) chi queri' ye q'uiy ri yecolotej, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 20:28
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xa jun chivach ixreꞌ nrajoꞌ chi jajaꞌ ri naꞌay, can quixrubꞌanaꞌ servir.


Ruma jareꞌ ri nuquiqꞌuiel ri xtiꞌin antok xquiquimisas pa qui-cuenta iqꞌuiy vinak, chi quireꞌ iqꞌuiy ri xtiꞌan perdonar ri qui-pecados. Riqꞌuin ri nuquiqꞌuiel, ja xticꞌachoj ri cꞌacꞌacꞌ pacto ri rajoꞌn-pa ri Dios chi nuꞌon quiqꞌuin ri vinak.


Ri Jesús xuꞌej cha: Ri utif cꞌo quijul pacheꞌ ncaꞌcꞌujie-ve; y quireꞌ jeꞌ ri chicop ri cꞌo quixicꞌ, cꞌo quisuoc. Pero ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, can man jun pacheꞌ nuxlan-ve jubꞌaꞌ, xchaꞌ cha.


Ruma ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, man xpa ta chi niꞌan servir, sino chi nuꞌon servir, y chi nuyaꞌ rucꞌaslien chi quireꞌ iqꞌuiy ri ncaꞌcolotaj, xchaꞌ ri Jesús.


Y jajaꞌ xuꞌej chica ri ru-discípulos: Jareꞌ ri nuquiqꞌuiel ri xtiꞌin antok xquiquimisas pa qui-cuenta iqꞌuiy vinak. Riqꞌuin ri nuquiqꞌuiel, ja xticꞌachoj ri cꞌacꞌacꞌ pacto ri rajoꞌn-pa ri Dios chi nuꞌon quiqꞌuin ri vinak.


Ruma, ¿chica ri más nem, ja came ri cꞌo chirij ri mesa, o ja ri nibꞌano servir? ¿Man ja ta came ri cꞌo chirij ri mesa? Pero inreꞌ incꞌo chiꞌicajol incheꞌl ri nibꞌano servir.


Quireꞌ jeꞌ nubꞌanun riqꞌuin ri Nataꞌ. Jajaꞌ rataꞌn noch inreꞌ, y inreꞌ vataꞌn roch jajaꞌ. Y inreꞌ niyaꞌ nucꞌaslien pa qui-cuenta ri nu-ovejas.


Ri Jesús xjach chi xquimisas ruma ka-pecados ojreꞌ, y xcꞌastaj-pa chi quireꞌ ntiel chi manak chic ka-pecado choch ri Dios.


Can ivataꞌn chi ri favor ri xuꞌon ri Kajaf Jesucristo can nem. Jajaꞌ altíra nquixrajoꞌ, rumareꞌ xuyaꞌ can ri rubꞌayomal chicaj y xuoc puobra. Jajaꞌ xuꞌon quireꞌ chi quireꞌ ixreꞌ ntivil ri ketzij bꞌayomal.


Y can ketzij chi jun ri man nitiquir ta nuꞌon nojiel ri nuꞌej ri ley, can xtika ri castigo paroꞌ. Pero ri Cristo xojrucol choch ri castigo reꞌ antok xcon choch ri cruz, ruma paroꞌ jajaꞌ xka-ve ri castigo ri xka ta pa kaveꞌ ojreꞌ. Can kꞌalaj chi xka ri castigo paroꞌ, ruma ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can, nuꞌej: Chica-na ri nitzakabꞌas choch jun chieꞌ, kꞌalaj chi kajnak ri castigo paroꞌ. Quireꞌ nuꞌej chupan ri tzꞌibꞌan can.


Ri Rucꞌajuol xcon kuma ojreꞌ y xꞌin ruquiqꞌuiel chi xutoj y chi xꞌan perdonar ri ka-pecados. Can kꞌalaj chi ri namalaj ru-favor ri Dios can incheꞌl jun nem bꞌayomal ri xuyaꞌ chika,


Can quiꞌivajoꞌ quinojiel, incheꞌl xojrajoꞌ ri Cristo; jajaꞌ xuyaꞌ rutzij chi xcon kuma ojreꞌ. Xꞌan cha incheꞌl niꞌan chica ri chicop y ri nicꞌaj chic kax ri ncaꞌyoꞌx choch ri Dios. Y ri Dios can xka choch chi quireꞌ xuꞌon ri Cristo. Can incheꞌl jun jubꞌul akꞌuon xbꞌaka choch ri Dios.


Jajaꞌ xuyaꞌ rutzij chi xquimisas chi xutoj ri ka-pecados konojiel. Y reꞌ xtzijos antok xalka ri tiempo.


Jajaꞌ xuyaꞌ ri rucꞌaslien chi xquimisas pa ka-cuenta, chi xojrucol choch nojiel roch pecado y sak jeꞌ xuꞌon cha ri kacꞌaslien. Quireꞌ xuꞌon chika chi xojuoc jun tanamet richin jajaꞌ, jun tanamet ri nurayij nuꞌon ri otz.


Ja ri Dios bꞌanayuon nojiel ri icꞌo, y nojiel ri xaꞌruꞌon, richin chi niquiyaꞌ rukꞌij. Y ri Dios nrajoꞌ chi quinojiel ta ncaꞌa chicaj riqꞌuin jajaꞌ y nicꞌujieꞌ ta quikꞌij. Y rumareꞌ ri Cristo xuꞌon sufrir. Y ruma ri sufrimiento ri xukꞌasaj, can ketzij chi ncaꞌrucol ri ncaꞌniman richin.


Y mesque ri Cristo can Rucꞌajuol ri Dios; riqꞌuin ri xuꞌon sufrir, xratamaj xunimaj ri Dios.


Y quireꞌ jeꞌ ri Cristo, joꞌc jun bꞌay xcon chi xralasaj-el ri ka-pecados. Y xtalka ri kꞌij antok jajaꞌ xtipa chic jun bꞌay, pero man richin ta chi nicon chic jun bꞌay ruma ri pecado. Jajaꞌ xtipa chi nkojrucol xa jun tiempo ri kayoꞌien-apa jajaꞌ.


Y ja ri Cristo ri xucꞌuan ri ka-pecados choch cruz chi quireꞌ ojreꞌ nakayaꞌ can ri itziel tak kax, y nakucꞌuaj jun choj cꞌaslien. Jajaꞌ ri xsocotaj y xcon choch cruz chi quireꞌ ojreꞌ nicꞌujieꞌ jun otz kacꞌaslien.


Ruma ri Cristo xuꞌon jeꞌ sufrir, y mesque jajaꞌ can choj ri rucꞌaslien, xcon kuma ojreꞌ ri man choj ta kacꞌaslien. Jajaꞌ joꞌc jun bꞌay xcon ruma ka-pecados, chi quireꞌ nkojuoc richin ri Dios. Pero mesque jajaꞌ xcon, ri ru-espíritu can cꞌas-ve.


Jajaꞌ xcon kuma chi niꞌan perdonar ri ka-pecados. Y man joꞌc ta ruma ri ka-pecados ojreꞌ xcon; jajaꞌ xcon jeꞌ cuma quinojiel ri vinak ri icꞌo choch-ulief.


Y ticꞌujieꞌ jeꞌ iviqꞌuin ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Jesucristo, ri joꞌc ri ketzij nuꞌej, ri xcꞌastaj-pa naꞌay chiquicajol ri quiminakiꞌ y cꞌo pa quiveꞌ quinojiel ri reyes ri icꞌo choch-ulief. Jajaꞌ altíra nkojrajoꞌ, y xuchꞌaj ri ka-pecados cha ri ruquiqꞌuiel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ