Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 20:22 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

22 Pero ri Jesús xuꞌej: Ixreꞌ man ivataꞌn ta chica ri nticꞌutuj. ¿Nticochꞌ came ixreꞌ incheꞌl ri xtiꞌan chuva inreꞌ? ¿Y nticochꞌ came ixreꞌ ri sufrimiento ri xtinkꞌasaj inreꞌ? Y ri icaꞌyeꞌ discípulos reꞌ xquiꞌej: Nakacochꞌ, xaꞌchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

22 Ri Jesús xubꞌij chake: Rix ma iwetaman ta ri ndikꞌutuj. Porque, ¿la ndikachꞌ kami rix ndiqꞌasaj ri kꞌayew ri niqꞌasaj yin? Rejeꞌ xkibꞌij chare: Niqakachꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

22 Jari' k'a toq ri Jesús xubij chike ri ka'i' alk'ualaxela' ri': Rix man iwetaman ta k'a ri nik'utuj. Roma ¿nikoch' kami chuqa' jun tijoj-poqonal achi'el ri xtiqaqa pa nuwi' yin?, xcha'. Y rije' xkibij chi ja', yetikir nikikoch'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

22 Y jac'ari' tok ri Jesús xubij: Rix man ivetaman ta c'a chi c'ayef chive ri nic'utuj. Y romari' yin ninc'utuj c'a chive vacami: ¿Nicoch' cami rix achi'el ri xtiban chuve yin? ¿Y nicoch' cami chuka' rix jun tijoj-pokonal achi'el ri xtika' pa nuvi' yin? Roma ronojel c'a re xtik'ax pa nuvi', xa achi'el jun c'ayevalej bautismo, xcha' ri Jesús. Y ri ca'i' tijoxela' ri e ral ri ixok xquibij c'a: Nikacoch', xecha' chire ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

22 Y jare' tak re Jesús xubij: Yex man itaman-ta che can c'ayef nuban chiva re nic'utuj. Y mare' yen ninc'utuj chiva vocame: ¿Nicoch' como yex re xtiban chua yen? ¿Y nicoch' como chuka' yex jun tijoj-pokonal ancha'l re xtika pa nue' yen? Y re je ca'e' discípulos re' xquibij: Nakacoch', xe'cha' cha re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

22 Y yac'ari' tek ri Jesús xubij chique ri ye ca'i' ral ri ixok ri': Riyix ma iwetaman ta c'a ri nic'utuj chuwe. ¿La nicoch' cami riyix achi'el ri xtiban chuwe riyin? ¿Y la nicoch' cami chuka' riyix jun tijoj pokonal achi'el ri xtink'axaj riyin? xcha' ri Jesús. Y riye' xquibij c'a: Nikacoch', xecha' chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 20:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y nuꞌej chupan ri ru-oración: Nataꞌ, xa atreꞌ navajoꞌ, chi man ta nikꞌasaj ri sufrimiento; pero man taꞌan ri nivajoꞌ inreꞌ, xa ja ri navajoꞌ atreꞌ, xchaꞌ.


Y ri Jesús xꞌa chic apa jun bꞌay chi xirubꞌanaꞌ orar, y nuꞌej: Nataꞌ Dios, xa man jun manera chi inreꞌ man ta nikꞌasaj ri sufrimiento reꞌ, can tibꞌanataj ri navajoꞌ atreꞌ. Quireꞌ nuꞌej chupan ri ru-oración.


Y ri Jesús xuꞌej cha ri Pedro: Tayacaꞌ la av-espada chupan ri ru-vaina. ¿Atreꞌ naꞌan pensar chi ruma la xaꞌan, inreꞌ can nquicolotaj choch ri sufrimiento ri ruꞌeꞌn-pa ri Nataꞌ chi nikꞌasaj? xchaꞌ cha.


Y quireꞌ ri tzij ri xuꞌej chupan ri ru-oración: Nataꞌ, inreꞌ vataꞌn chi atreꞌ ncatiquir naꞌan nojiel. Tabꞌanaꞌ chi man ta nikꞌasaj ri sufrimiento. Pero man taꞌan ri nivajoꞌ inreꞌ, xa ja ri navajoꞌ atreꞌ, xchaꞌ.


Jajaꞌ xꞌin chic apa jubꞌaꞌ y chireꞌ xxuquie-ka, y xukasaj-ka ri rujaluon cꞌa pan ulief chi xuꞌon orar; y quireꞌ xuꞌej: Nataꞌ, xa cꞌo ta cheꞌl chi man ta nikꞌasaj ri sufrimiento, pero man taꞌan ri nivajoꞌ inreꞌ, xa ja ri navajoꞌ atreꞌ, xchaꞌ.


Y ri Espíritu Santo can nkojrutoꞌ, ruma jajaꞌ rataꞌn chi ojreꞌ manak kachukꞌaꞌ. Can nkojrutoꞌ jeꞌ riqꞌuin ri ka-oraciones, ruma ojreꞌ man kataꞌn ta chica ri otz chi nakacꞌutuj cha ri Dios. Jajaꞌ nucꞌutuj pa ka-cuenta ojreꞌ, y altíra nijilo antok nucꞌutuj, y ri jiluoj ri nuꞌon man nkojtiquir ta nakaꞌej riqꞌuin tzij.


Y nticꞌutuj cha ri Dios, pero jajaꞌ man nuyaꞌ ta chiva, ruma ixreꞌ man otz ta ri nticꞌutuj. Ruma ixreꞌ nticꞌutuj xa richin ntiꞌan ri nurayij ri i-cuerpo vaveꞌ choch-ulief.


Pero naꞌay nicꞌatzin cꞌa chi nikꞌasaj jun bautismo de sufrimiento, rumareꞌ ¡altíra nikꞌaxo vánima voyoꞌien-apa, hasta cꞌa xtuꞌon cumplir!


Pero nojiel reꞌ nibꞌanataj, richin nuꞌon cumplir ri tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios cuma ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo. Y quinojiel ri discípulos xquiyaꞌ can ruyuon ri Jesús y xaꞌnumaj-el.


Y ri Pedro xuꞌej cha: Mesque nicꞌatzin chi junan nquicon aviqꞌuin, pero man xtinꞌej ta chi man vataꞌn ta avach, xchaꞌ ri Pedro. Y quinojiel ri ru-discípulos quireꞌ jeꞌ xquiꞌej.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ