Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 20:16 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Quireꞌ cꞌa ri icꞌo nabꞌayal xcaꞌcꞌujieꞌ cꞌa pa ruqꞌuisbꞌal. Y ri icꞌo pa ruqꞌuisbꞌal xcaꞌcꞌujieꞌ nabꞌayal. Y mesque iqꞌuiy ri ncaꞌyox, pero man quinojiel ta xcaꞌchoꞌx chi nicꞌujieꞌ quikꞌij. Quireꞌ xuꞌej ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Rikꞌin re parábola reꞌ ndiqetamaj chi más chiqawech apu, ekꞌiy ri nim kiqꞌij ngetzꞌetetej wokami, maneq kiqꞌij xtikꞌojeꞌ, y ekꞌiy ri maneq ok kiqꞌij ngetzꞌetetej wokami, kin nim kiqꞌij xtikꞌojeꞌ, xchajeꞌ ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

16 Wakami e k'iy k'a ri janila kiq'ij, jak'a xa kan xtapon ri q'ij toq xa maneq chik kiq'ij xtiban chike. Chuqa' e k'iy ri xa maneq ok kiq'ij, y kan xtapon ri q'ij toq ja rije' ri xtiya'ox kiq'ij. Roma kan e k'iy ri xe'oyox, jak'a xa e juba' ok ri xkecha'ox kan, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

16 Re c'ambel-tzij re' nuk'alajirisaj c'a achique rubanic ri tzij: E q'uiy c'a ri janíla quik'ij vacami, xtapon c'a jun k'ij tok manek chic quik'ij xtic'oje'. Y e q'uiy ri xa manek quik'ij re vacami, xtapon jun k'ij tok xtic'oje' quik'ij. Y stape' e q'uiy ri ye'oyox, man conojel ta c'a ri xquechatej richin nic'oje' quik'ij. Queri' xubij ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Re ejemplo re' nubij andex rubixic re tzij: Je q'uiy re camas quik'ij vocame, y xtapon re k'ij tak manak chic quik'ij xtic'ue'. Y je q'uiy re manak quik'ij vocame, xtapon re k'ij tak xtic'ue' quik'ij. Y astapa' je q'uiy re ye'vayox, pero man conojel-ta re xque'cha' chin nic'ue' quik'ij. Ja quire' xubij re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

16 Y quec'ari', c'o ri yec'o nabeyel ri xquecanaj c'a pa ruq'uisbel. Y c'o ri yec'o pa ruq'uisbel ri xquec'oje' pa nabey, ruma ye q'uiy ri ye siq'uin (oyon), xa yac'a ri ma ye q'uiy ta ri ye cha'on, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 20:16
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero iqꞌuiy ri icꞌo nabꞌayal, ri xcaꞌcꞌujieꞌ cꞌa pa ruqꞌuisbꞌal y iqꞌuiy ri icꞌo pa ruqꞌuisbꞌal xcaꞌcꞌujieꞌ nabꞌayal.


Ri Jesús xucꞌutuj: ¿Chica chiquivach ri icaꞌyeꞌ xbꞌano ri xrajoꞌ ri quitataꞌ? Y ri achiꞌaꞌ reꞌ xquiꞌej: Ja ri naꞌay, xaꞌchaꞌ. Y ri Jesús xuꞌej chica: Can ketzij niꞌej chiva, chi ja ri maloy-impuestos y ri rameras ri xcaꞌuoc naꞌay chivach ixreꞌ chupan ri ru-reino ri Dios.


Y mesque iqꞌuiy ri ncaꞌyox, man quinojiel ta xcaꞌchoꞌx, xchaꞌ ri Jesús.


Quixuoc chupan ri puerta ri coꞌl-oc roch. Ruma nem roch ri puerta y ri bꞌay ri niꞌa richin ri camic, y can iqꞌuiy vinak ri ncaꞌuoc chireꞌ.


Pero iqꞌuiy ri icꞌo nabꞌayal, ri xcaꞌcꞌujieꞌ cꞌa pa ruqꞌuisbꞌal, y iqꞌuiy ri icꞌo pa ruqꞌuisbꞌal, xcaꞌcꞌujieꞌ nabꞌayal, xchaꞌ ri Jesús.


Ruma niꞌej cꞌa chiva, chi man jun chiquivach ri xaꞌan invitar naꞌay ri xtalvaꞌ, xchaꞌ. Quireꞌ xuꞌej ri Jesús.


Y can niꞌej chiva, chi can ncaꞌquicuot ri icꞌo chila chicaj antok cꞌo jun pecador nitzalaj-pa ránima riqꞌuin ri Dios y nuꞌon ri nrajoꞌ jajaꞌ, que chiquivach ri i-noventa y nueve vinak ri choj quicꞌaslien, ri ya xtzalaj-pa cánima riqꞌuin ri Dios y niquiꞌan ri nrajoꞌ jajaꞌ.


Rumareꞌ niꞌej chava atreꞌ Simón, chi ri qꞌuiy ru-pecados ri i-rubꞌanun ncaꞌan perdonar, ruma altíra nrajoꞌ ri xbꞌano perdonar ri ru-pecados. Pero ri man qꞌuiy ta ru-pecados ri niꞌan perdonar, xa man can ta nrajoꞌ ri xbꞌano perdonar ri ru-pecados.


Antok ri Dios xuyaꞌ ri ley, más xaꞌbꞌakꞌalajin-pa ri pecado. Y ruma xaꞌbꞌakꞌalajin-pa ri pecado, más xkꞌalajin-pa ri ru-favor ri Dios pa quiveꞌ ri vinak.


Y ojreꞌ ri xojruchaꞌ ri Dios, can xojrayuoj; y ri oj-rayuon chic, xuꞌon chika chi manak chic ka-pecado choch; y ri manak chic ka-pecado choch, joꞌc chic kayoꞌien ri kꞌij antok xtuꞌon chika chi xticꞌujieꞌ kakꞌij riqꞌuin.


¿Chica cꞌa nakaꞌej chirij reꞌ? Ri man israelitas ta, mesque man quitijuon ta pa quikꞌij chi ntiel chi man jun chic qui-pecado choch ri Dios, pero xa ja yan chic ijejeꞌ ri can ketzij chi xiel chi man jun chic qui-pecado choch ri Dios. Quireꞌ niꞌan chica quinojiel ri niquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo.


Ojreꞌ siempre nakayaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios ivuma ixreꞌ. Ruma antok xkatzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chiva, can otz xiꞌan recibir. Y man xiꞌej ta ka chi xa ruchꞌabꞌal jun vinak, xa xiꞌej chi ruchꞌabꞌal ri Dios. Y can ketzij chi quireꞌ, y nuꞌon chiva ixreꞌ ri iniman ri Jesucristo chi nicꞌaxtaj ri icꞌaslien.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ