Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 19:9 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Y inreꞌ can niꞌej cꞌa chiva chi chica-na ache ri nujach-riꞌ riqꞌuin ri raxjayil y xa man ruma ta ri ixok rucꞌuan-riꞌ riqꞌuin jun chic ache, y nicꞌulieꞌ riqꞌuin jun chic ixok, ri ache reꞌ can nuꞌon pecado choch ri Dios. Y ri ache ri nicꞌulieꞌ riqꞌuin ri ixok ri jachuon-el, can nuꞌon jeꞌ pecado choch ri Dios, xchaꞌ ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Y nibꞌij chiwa chi xaxe roma ri ixaq rukanon rukꞌexel ri rachijil, ri achi kꞌo cheꞌel ndujech riꞌ rikꞌin. Pero si ma roma ta riꞌ ndikijech kiꞌ, y ri achi ndukꞌen chik jun ixaq, mak ndubꞌen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

9 Yin ninbij chiwe chi xabachike achin ri nujech-ri' rik'in ri rixjayil y xa man roma ta chi ri ixoq xukanoj ta chik jun achin; ri achijlonel ri' kan nuben-wi k'a chire ri rixjayil chi nimakun, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

9 Yin can ninbij-vi c'a chive chi xabachique achin ri nujech-ri' riq'uin ri rixjayil y xa man roma ta ri ixok nucanoj jun chic achin; vi ri achin ri' nuq'uen chic pe jun ixok, ri achin ri' nimacun chuvech ri Dios. Y vi c'o c'a jun achin ri nuc'uan-el ri ixok ri jachon can roma ri rachijil, chuka' ri achin ri' nimacun chuvech ri Dios, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Yen nimbij chiva che xabanchique ache nujach-ri' riq'uin re ruxayil y man roma-ta che re ixok nucanoj chic jun ache, y vo xa re ache nic'ule' chic riq'uin jun chic ixok, re ache re' nimacun chach re Dios. Y vo xa c'o jun ache nic'ule-apo riq'uin re ixok yi'on can roma re ruchijil, chuka' re ache re' can nimacun chach re Dios, xcha' re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

9 Riyin can nbij wi c'a chiwe chi xabachique achi ri nujech ri' riq'ui ri rixjayil y xa ma ruma ta chi ri ixok xuc'om ruwech jun chic achi; wi ri achi ri' nuc'om chic pe jun ixok, ri achi ri' nimacun chuwech ri Dios. Y wi c'o c'a jun achi ri nuc'uan el ri ixok ri jachon ca ruma ri rachijil, chuka' ri achi ri' nimacun chuwech ri Dios, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 19:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri discípulos xquiꞌej cha ri Jesús: Xa jun ache can richin xa jun tiempo ximil riqꞌuin ri raxjayil, más ta otz chi man ta nicꞌulieꞌ, xaꞌchaꞌ.


Y ri Jesús xuꞌej chica: Ruma cof ibꞌanun cha ri ivánima, rumareꞌ ri Moisés xuꞌon permitir chi jun ache cꞌo cheꞌl nujach-riꞌ riqꞌuin ri raxjayil; pero pa rutzꞌucbꞌal, man quireꞌ ta.


Pero inreꞌ niꞌej: Ri ache ri nujach-riꞌ riqꞌuin ri raxjayil, pero man ruma ta ri ixok rucꞌuan-riꞌ riqꞌuin jun chic ache; ri ache reꞌ nuꞌon chi ri raxjayil nuꞌon pecado choch ri Dios xa niꞌa riqꞌuin jun chic ache, y ri ache ri nicꞌulieꞌ riqꞌuin ri ixok ri jachuon-el, can nuꞌon jeꞌ pecado choch ri Dios.


Y ri Jesús xuꞌej jeꞌ: Ri ache ri nujach-riꞌ riqꞌuin ri raxjayil y nicꞌulieꞌ riqꞌuin jun chic ixok, can nuꞌon pecado choch ri Dios. Y ri ache ri nicꞌulieꞌ riqꞌuin ri ixok ri jachuon-el, can nuꞌon jeꞌ pecado choch ri Dios.


Can alanak rubꞌixic ri bꞌanatajnak chicajol, ruma cꞌo jun rucꞌamun-ka ri ruyajtieꞌ. Pero ni xa ta chiquicajol ri vinak ri man cataꞌn ta roch ri Dios man niquiꞌan ta reꞌ.


Jun ixok cꞌulan, can ximil riqꞌuin ri rachajil y manak cheꞌl nujach-riꞌ riqꞌuin ri rachajil antok xa cꞌa cꞌas. Ri ley ri xuyaꞌ ri Dios can quireꞌ nuꞌej. Pero xa nicon-el ri rachajil, otz nicꞌulieꞌ riqꞌuin jun chic, xa quireꞌ nrajoꞌ jajaꞌ. Pero ticꞌulieꞌ riqꞌuin jun ri runiman chic ri Ajaf.


Ri ixok man rajaf ta ka ri ru-cuerpo, ruma can richin ri rachajil. Y quireꞌ jeꞌ ri ache, man rajaf ta ka ri ru-cuerpo, xa can richin ri raxjayil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ