San Mateo 19:27 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus27 Y jareꞌ antok ri Pedro xuꞌej cha ri Jesús: Ojreꞌ kayoꞌn can nojiel ri cꞌo kiqꞌuin, y oj-bꞌanak chavij. ¿Y chica xtakachꞌec ojreꞌ rumareꞌ? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)27 Ja atoq riꞌ ri Pedro kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Rat ayoꞌon cuenta chare chi roj qayoꞌon kan nojel y rat qoqan. ¿Achike kꞌa rajel-rukꞌexel ndiyoꞌox chaqe? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible27 Jari' toq ri Pedro xubij k'a chire ri Jesús: Roj qaya'on kan ronojel ri k'o qik'in, richin keri' at qatzeqeliben. ¿Y achike k'a ri xtiqak'ul roj roma ri'?, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala27 Y jari' tok ri Pedro xubij c'a chire ri Jesús: Rat avetaman chi roj kayo'on can ronojel ri c'o kiq'uin, richin queri' at katzekelben. ¿Y achique c'a ri xtikac'ul roj romari'? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal27 Y jare' tak re Pedro xubij cha re Jesús: Rat ataman che yoj kayi'on can ronojel re c'o kaq'uin, chin che yojtzakatal chavij. ¿Y andex c'a re rajal-ruq'uixel xtakac'ul yoj roma kayi'on can ronojel? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola27 Y yac'ari' tek ri Pedro xubij c'a chare ri Jesús: Riyit awetaman chi riyoj kaya'on ca ronojel ri c'o kiq'ui, riche (rixin) chi yit katzekelben. ¿Y achique c'a ri xtikach'ec riyoj rumari'? xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri Jesús xuꞌej: Can ketzij ri niꞌej chiva, chi antok xtalka ri kꞌij chi nojiel xcaꞌuoc cꞌacꞌacꞌ, ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol cꞌo chic rukꞌij, can xtitzꞌuyeꞌ pa ru-trono chi nuꞌon juzgar. Y ixreꞌ jeꞌ ri ix-bꞌanak chuvij, xquixtzꞌuyeꞌ pa doce (cabꞌalajuj) tronos chi ntiꞌan juzgar ri doce (cabꞌalajuj) tribus richin ri Israel.