Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 18:34 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

34 Y ri rey, ri cajaf ri aj-samajiel, xpa royoval, y xujach-el ri itziel rusamajiel pa quikꞌaꞌ ri achiꞌaꞌ chi xquitzꞌapij pa cárcel, hasta cꞌa nutzoliej-na nojiel ri rucꞌas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

34 Y ri rajaw tzꞌan royowal chare, xujech pa kiqꞌaꞌ ri ngeyoꞌon castigo, kꞌa tutojoꞌ na nojel ri rukꞌas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

34 Y kan jari' ri rey xyakatej royowal, xujech k'a el ri itzel rusamajel pa kiq'a' ri achi'a' ri yebetz'apen kan pa cárcel, y chiri' xtiban chire chi nuk'owisaj tijoj-poqonal k'a toq xtitojtej na ronojel ri ruk'as.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

34 Y can jac'ari' ri rey ri cajaf ri samajela', roma xyacatej royoval xujech c'a el ri itzel rusamajel pa quik'a' ri achi'a' ri yebetz'apen can pa cárcel, y chiri' xtiban chire chi nuc'ovisaj tijoj-pokonal c'a tok nitojtej na can ronojel ri ruc'as.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

34 Y can jare' tak re Rey re qui-patrón re samajela', xyacataj ruyoval xujach-a re jun itzel samajel pa quik'a' re achi'a' re ye'beyi'o can re presos pa cárcel, y chire' pa cárcel can xtiban cha che nuk'asaj tijoj-pokonal c'aja tak nitojtaj-na can ronojel re ruc'as.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

34 Y can yac'ari' tek ri rey ri quipatrón ri mozos ri', ruma xyacatej royowal, xujech c'a el ri itzel mozo pa quik'a' ri achi'a' ri yebano pokon. Y chiri' xtiban chare chi nuk'axaj tijoj pokonal c'a ya tek nitojtej na ca ronojel ri ruc'as.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 18:34
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ri ache samajiel ri cꞌo cꞌas bꞌanun riqꞌuin, man xka ta choch ri xꞌeꞌx cha y rumareꞌ xucꞌuaj y xuyaꞌ pa cárcel, hasta cꞌa nutzoliej-na ri rucꞌas.


¿Karruma man xajoyovaj ta roch ri avachꞌil pa samaj, incheꞌl ri xinꞌan inreꞌ aviqꞌuin chi xinjoyovaj avach?


Can quireꞌ xtuꞌon ri Nataꞌ Dios ri cꞌo chicaj iviqꞌuin ixreꞌ, xa man riqꞌuin ta nojiel ivánima ntiꞌan perdonar ri iv-hermano antok cꞌo itziel niquiꞌan chiva, xchaꞌ ri Jesús.


Ruma xa man xtijoyovaj ta quivach ri nicꞌaj chic, ri Dios man xtujoyovaj ta jeꞌ ivach ixreꞌ ri kꞌij antok xcaꞌruꞌon juzgar quinojiel vinak. Pero xa xtijoyovaj quivach ri nicꞌaj chic, can xquixchꞌacuon, ruma ri Dios can xtujoyovaj jeꞌ ivach ixreꞌ chupan ri kꞌij reꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ