San Mateo 18:16 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus16 Pero xa man ncaraꞌxaj ta, caꞌvucꞌuaj jun o icaꞌyeꞌ testigos aviqꞌuin, chi quireꞌ chiquivach ijejeꞌ naꞌej cha ri hermano chi man otz ta ri xuꞌon chava. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)16 Pero si ma xtuyaꞌ ta chirij chi ma utz ta ri xubꞌen chawa, kaꞌakꞌuaj jun o kaꞌiꞌ ri xkeꞌakꞌaxan iwichin, chin keriꞌ nojel ri achike xtibꞌij, kin ndetamex koma ekaꞌiꞌ o eꞌoxiꞌ testigos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible16 Jak'a wi man yarak'axaj ta, xa ke'ak'uaj k'a jun o e ka'i' chik, richin chi chikiwech rije' nabij chire ri awach'alal chi man utz ta rubanon chawe. Richin keri' kan chikiwech k'a rije' nibanatej ronojel ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala16 Jac'a vi xa man yarac'axaj ta, que'ac'uaj c'a jun o e ca'i' chic, richin chi chiquivech rije' tok nabij chire ri avach'alal chi man utz ta rubanon. Richin queri' can ix ca'i' o ix oxi' c'a ri ixc'o tok nibanatej ronojel ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal16 Jac'a vo xa man yatruc'axaj-ta, ca'c'uaj c'a jun o je ca'e' chic más, chin quire' can chiquivach reje' tak nabij cha re hermano che man otz-ta rubanon. Chin quire' can yix ca'e' o yix oxe' re yixoc testigos chij ronojel re'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola16 Yac'a wi xa ma yarac'axaj ta, que'ac'uaj c'a jun o ye ca'i' chic, riche (rixin) chi chiquiwech riye' tek nabij chare ri awach'alal chi ma utz ta ri rubanon. Riche (rixin) chi queri' can yix ca'i' o yix oxi' c'a ri yixc'o tek nichojmirisaj ronojel ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |