San Mateo 15:14 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus14 Quiꞌiyaꞌ can chireꞌ. Ijejeꞌ xa i-muoy quibꞌanun riqꞌuin ri cataꞌn, y ncaꞌquicꞌuaj nicꞌaj chic muoy. Y xa ri muoy nucꞌuaj jun chic muoy, junan xcaꞌbꞌatzak pa jul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)14 Rix ma jun achike tibꞌij chake. Rejeꞌ xa eꞌachel soqꞌ ukꞌuey bꞌey chikiwech chꞌaqa chik soqꞌ. Si jun soqꞌ ndukꞌuaj bꞌey chuwech jun chik soqꞌ, chi ekaꞌiꞌ ngebꞌetzaq pa jul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible14 Xa ke'iya' kan la winaqi' la', roma rije' xa kan e moyirineq rik'in ri etamabel ri k'o kik'in, y yekiyuqej ch'aqa' chik ri xa e moyi' chuqa'. Y wi ri e moyi' yekiyuqej ri ch'aqa' chik moyi', xa kan junan k'a xketzaq pa taq jul, xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala14 Xa que'iya' can. Xa can e moyirinek c'a riq'uin ri etamabel ri c'o quiq'uin, y yequic'uaj ch'aka' chic ri xa e moyi' chuka'. Y vi ri e moyi' yequiyukej ri ch'aka' chic moyi', junan c'a xquetzak pa tak jul, xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal14 Xa tiya' k'ij chique, roma reje' can je moyi' riq'uin re quina'oj, y chuka' can ye'quic'uaj nic'aj chic re xa je moyi'. Y vo xa re je moyi' ye'quiyukej nic'aj chic moyi', xa can junan xque'betzak pa tak jul, xcha' re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola14 Xa que'iya' ca. Xa ye achi'el moyi' y ye uc'uey quiche (quixin) nic'aj chic ri xa ye achi'el moyi' chuka'. Y wi ri ye moyi' yequiyukej ri nic'aj chic moyi', junan c'a xquetzak pa tak jul, xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ojier can, chiquicajol ri nuvanakil israelitas xaꞌcꞌujieꞌ falsos profetas. Y quireꞌ jeꞌ chicajol ixreꞌ vacame, icꞌo falsos maestros xcaꞌlka. Ijejeꞌ xa noꞌj quichin vinak ri niquicꞌut chivach, y xtiquicanuj manera xtiquiꞌan cha, chi quireꞌ ixreꞌ man ntinaꞌiej ta ri itziel tak kax ri niquicꞌut chivach. Y ri vinak reꞌ man xtiquinimaj ta chi ri Ajaf Jesús xcon chi xutoj ri qui-pecados. Y rumareꞌ quiyuon ijejeꞌ nicayuoj-ka jun nem castigo pa quiveꞌ; y antok xtiquinaꞌ, xa pa kꞌakꞌ yan chic icꞌo-ve.
Y ri bestia xtzꞌam-el y quireꞌ jeꞌ xꞌan-el cha ri falso profeta. Ri jun ache tzꞌakoy-tzij reꞌ, can xaꞌruꞌon milagros choch ri bestia ri man jun bꞌay i-tzꞌatuon. Y riqꞌuin reꞌ, xuꞌon maña chica ri vinak chi xquiyaꞌ quitzij chi xyoꞌx ri ru-marca chiꞌquivach o chiquikꞌaꞌ. Y ri vinak reꞌ can xquiyaꞌ jeꞌ rukꞌij ri ru-imagen ri bestia. Y rumareꞌ ri bestia y ri falso profeta, quireꞌ icꞌas xaꞌcꞌak-ka chupan ri kꞌakꞌ ri incheꞌl lago ri nicꞌat riqꞌuin azufre.