Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 10:40 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

40 Ri jun cꞌa ri nquixruꞌon recibir ixreꞌ, can inreꞌ ri nquiruꞌon recibir; y ri xquiruꞌon recibir inreꞌ, can nuꞌon recibir ri takayuon-pa vichin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

40 Xa achike na jun ri xtikꞌamo apu iwech pa rachoch, kin achel ja ta riyin ri ndukꞌen apu nuwech keriꞌ, y ri xtikꞌamo apu nuwech riyin, kin achel ja ta ri taqayon pe wichin ri ndukꞌen apu ruwech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

40 Ri jun k'a ri kan yixruk'ul rix, kan jak'a chuqa' yin ri yiruk'ul; y ri nik'ulu k'a wichin yin, kan nuk'ul k'a chuqa' ri taqayon-pe wichin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

40 Ri jun c'a ri can yixruc'ul rix, can jac'a chuka' yin ri yiruc'ul; y ri nic'ulun c'a vichin yin, can nuc'ul c'a chuka' ri takayon-pe vichin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

40 Re jun vinak re can otz yixruc'ul yex re yixintak-a pa samaj, can jac'a chuka' yen re yinruc'ul. Y re nic'ulu vichin yen, can nuc'ul chuka' re takayom-pa vichin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

40 Yac'a ri can yixruc'ul riyix, can yin c'a chuka' riyin ri yiruc'ul; y ri nic'ulu c'a wuche (wixin) riyin, can nuc'ul c'a chuka' ri yin takayon pe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 10:40
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y chica-na ri nuꞌon recibir jun acꞌual incheꞌl va pa nubꞌeꞌ, xa can inreꞌ nquiruꞌon recibir.


Y ri Rey xtuꞌej: Can ketzij cꞌa ri niꞌej chiva, ruma quireꞌ xiꞌan riqꞌuin ri nu-hermano ri can manak-oc rukꞌij, xa chuva inreꞌ xiꞌan-ve ri favor reꞌ, xtichaꞌ ri Rey.


Y ri Rey xtuꞌej chica: Can ketzij cꞌa ri niꞌej chiva chi ruma man jun favor xiꞌan chica ri nu-hermanos ri manak-oc quikꞌij, xa man jun jeꞌ favor xiꞌan chuva inreꞌ.


Ri nuꞌon recibir jun acꞌual incheꞌl va pa nubꞌeꞌ, can nquiruꞌon recibir inreꞌ. Y ri nquiruꞌon recibir inreꞌ, man joꞌc ta inreꞌ ri nquiruꞌon recibir, xa can nuꞌon jeꞌ recibir ri takayuon-pa vichin.


Y chica-na ri nquixraꞌxaj ixreꞌ, can inreꞌ ri nquiraꞌxaj. Y ri jun ri man nrajoꞌ ta nquixruꞌon recibir, can inreꞌ ri man nquiruꞌon ta recibir; y ri man xquiruꞌon ta recibir inreꞌ, man nuꞌon ta recibir ri takayuon-pa vichin.


Y xuꞌej chica ri ru-discípulos: Chica-na ri nuꞌon recibir jun acꞌual incheꞌl va pa nubꞌeꞌ, xa can inreꞌ nquiruꞌon recibir. Y chica-na ri nquiruꞌon recibir inreꞌ, can nuꞌon recibir ri takayuon-pa vichin. Pero chiꞌicajol ixreꞌ, ri más chꞌuteꞌn, xa jareꞌ ri más nem, xchaꞌ ri Jesús.


Can ketzij, ketzij ri niꞌej chiva: Ri xtibꞌano recibir ri nitak-el inreꞌ, can inreꞌ ri nquiruꞌon recibir y ri xquiruꞌon recibir inreꞌ, can nuꞌon recibir ri takayuon-pa vichin.


Y ri Jesús xuꞌej chic jun bꞌay chica ri ru-discípulos: Paz iviqꞌuin. Vacame nquixtak-el, incheꞌl xirutak-pa inreꞌ ri Nataꞌ, chi xinꞌan ri rusamaj.


Chi quireꞌ niyoꞌx rukꞌij incheꞌl niyoꞌx rukꞌij ri Rutataꞌ. Ruma chica-na ri man xtiyoꞌn ta rukꞌij ri Rucꞌajuol, man nuyaꞌ ta jeꞌ rukꞌij ri Rutataꞌ, ri takayuon-pa richin.


Ojreꞌ can oj-choꞌn ruma ri Cristo y nkojrutak pa rubꞌeꞌ jajaꞌ chi nkubꞌachꞌoꞌ. Pa rubꞌeꞌ ri Cristo nakacꞌutuj favor chiva chi tinimaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, chi quireꞌ ntiꞌan paz riqꞌuin ri Dios. Y antok quireꞌ nakaꞌej chiva, can ja ri Dios ri nichꞌoꞌ iviqꞌuin.


Y mesque altíra xinꞌan sufrir ruma ri yabꞌil, ixreꞌ man itziel ta xinitzꞌat, ni man xiniyaꞌ ta can, xa can jaꞌal xiniꞌan recibir. Incheꞌl jun ángel richin ri Dios, o incheꞌl xa can ja inreꞌ ri Cristo Jesús xiꞌan chuva antok xiniꞌan recibir.


Y xa cꞌo jun chicajol ri man nrajoꞌ ta nuꞌon ri xkaꞌej chiva, man katzij ta ojreꞌ o rutzij ta jun chic vinak ri man nrajoꞌ ta nraꞌxaj. Xa ja ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri man nrajoꞌ ta nraꞌxaj, ri Dios ri ruyoꞌn-pa ri Ru-Espíritu Santo chika.


Chica-na ri ntiel-el chupan ri xucꞌut can ri Cristo, y xa nuyaꞌ can, xa manak ri Dios riqꞌuin. Pero ri man nuyaꞌ ta can ri xucꞌut ri Cristo, can cꞌo ri Katataꞌ Dios y ri Rucꞌajuol riqꞌuin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ