Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 9:8 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y antok ri discípulos xaꞌtzuꞌn chic apa, xquitzꞌat chi xa man jun chic cꞌo riqꞌuin ri Jesús. Xa ruyuon chic cꞌo can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Ri discípulos kꞌulan ngetzuyaj, pero kꞌateꞌ ruwech ma jun chik xekitzꞌet, xaxe chik ri Jesús xkitzꞌet chiriꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Jak'a toq ri tijoxela' xetzu'un chik apo, xkitz'et chi xa man jun chik k'o rik'in ri Jesús. Xa ruyon chik k'o kan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Pero tok ri tijoxela' xetzu'un chic c'a apo, xquitz'et chi xa man jun chic c'o riq'uin ri Jesús. Xa ruyon chic c'o can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Pero tak re discípulos xe'tzu'un chic-apo, xquitz'at che xa man jun chic c'o riq'uin re Jesús. Xa rion chic c'o can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Y tek ri discípulos xetzu'un chic c'a apo, xquitz'et chi xa majun chic c'o riq'ui ri Jesús. Xa ruyon chic c'o ca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 9:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oxeꞌ mul quireꞌ xbꞌanataj, y cꞌajareꞌ ri incheꞌl nem tziak xucꞌuax chic el chicaj.


Entonces incheꞌl xa xjakataj ri quinakꞌavach, y xquitzꞌat chi xa ja ri Jesús ri cꞌo quiqꞌuin. Pero jajaꞌ xsach-el chiquivach.


Y antok caxan chic ri xchꞌo-pa, xquitzꞌat chi ri Jesús xa ruyuon chic cꞌo can. Y qꞌuiy tiempo xakꞌax, ijejeꞌ man jun choj cha xquiꞌej-ve ri xquitzꞌat chireꞌ paroꞌ ri juyuꞌ.


Y jareꞌ antok jun mukul xka-pa pa quiveꞌ. Y chupan ri mukul reꞌ, cꞌo Jun ri xchꞌo-pa y xuꞌej: Jareꞌ ri Nucꞌajuol y altíra nivajoꞌ. Can tivaxaj ri nuꞌej jajaꞌ.


Y antok ijejeꞌ i-xulan-pa choch ri juyuꞌ, ri Jesús xuꞌon mandar chica ri ru-discípulos: Man jun choj cha tiꞌej ri xitzꞌat. Otz ntiꞌej pero cꞌa antok ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol ya cꞌastajnak chic pa chiquicajol ri quiminakiꞌ, xchaꞌ chica.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ