Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 9:50 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

50 Ri atzꞌan, can otz. Pero xa ri atzꞌan niqꞌuis-el ri rutzayal, ¿chica ta ntiꞌan chi nitzalaj chic pa rutzayal ri atzꞌan? Rumareꞌ tibꞌanaꞌ cuenta ri icꞌaslien, chi quireꞌ man nquixuoc ta incheꞌl ri atzꞌan ri manak chic rutzayal, y man jun ta ayoval chiꞌicajol. Quireꞌ xuꞌej ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

50 Ri atzꞌan kin ndikꞌatzin wi, pero si ri atzꞌan ndikꞌis e ri retzꞌamil, ¿achike kꞌa jun ta ndibꞌen rix chare chin nditzolij chi pe ri retzꞌamil? Roma kꞌa riꞌ, rix kin tikꞌojeꞌ retzꞌamil ri ikꞌaslen, y tikꞌojeꞌ chuqaꞌ uxlanen chiwech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

50 Ri atz'an yalan jebel. Jak'a wi ta re atz'an re' nik'is ta el ri ratz'amil, ¿achike chik ta k'a xtukusex richin natz'amix? Roma ri' utz tibana' chiwech rix richin yixk'ase' utz y tik'oje' uxlanibel-k'u'x chi'ikojol, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

50 Ri atz'an yalan jebel. Y vi ta re atz'an re' niq'uis ta el ri ratz'amil, ¿achique ta c'a rubanic niben rix richin queri' nitzolin ta chic pe ri ratz'amil? Romari' rix tichajij ic'aslen, richin queri' man quixoc achi'el ri atz'an ri man natz'amin ta chic, y chuka' man jun ta oyoval chi'icojol. Queri' xubij ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

50 Re atz'am camas otz. Pero xe-ta re atz'am niq'uis-ta-a re rutzayil, ¿andex como rubanic niban yex chin quire' nitzolaj-ta chic-pa re rutzayil? Man jun. Mare' yex tichajij re ic'aslen, chin quire' man quixoc ancha'l re atz'am re man nitzayin-ta chic, y chuka' manak-ta ayoval chi'icojol, quire' xubij re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

50 Ri atz'an jabel. Y wi ta ri atz'an niq'uis ta el ri ratz'amil, ¿achique ta c'a rubanic niban chare riche (rixin) chi queri' nitzolin ta chic pe ri ratz'amil? Rumari' riyix tichajij ri ic'aslen, riche (rixin) chi queri' ma yixoc ta achi'el ri atz'an ri ma natz'amin ta chic, y chuka' can ta c'o uxlanibel c'u'x chicojol chi'iwonojel. Queri' xubij ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 9:50
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Can otz ta nojiel ri ntiꞌej. Can ta incheꞌl cꞌo atzꞌan riqꞌuin ri itzij chi quireꞌ cꞌo ruquiꞌal, chi quireꞌ antok cꞌo nicꞌutux chiva, ivataꞌn ri chica ntiꞌej.


Man tiꞌan ayoval, can titijaꞌ ikꞌij chi nquixcꞌujieꞌ en paz quiqꞌuin quinojiel vinak.


Ixreꞌ ix incheꞌl atzꞌan chiquivach ri vinak ri icꞌo choch-ulief. Pero xa ri atzꞌan niqꞌuis-el ri rutzayal, ¿chica ta cꞌa niyoꞌn chic rusavuor? Xa man jun chic nicꞌatzin, xa nicꞌak-el chi niquixakꞌ can ri vinak.


Can titijaꞌ ikꞌij chi nicꞌujieꞌ ri paz chicajol, y can sak ta jeꞌ ri icꞌaslien. Ruma xa man sak ta ri icꞌaslien, xa man xtitzꞌat ta roch ri Ajaf Dios.


Hermanos, vacame nivajoꞌ niꞌej-el chiva chi quixquicuot, titijaꞌ ikꞌij chi ntichojmij ri icꞌaslien, titola-iviꞌ, can tibꞌanaꞌ consolar-iviꞌ, joꞌc jun ivánima tibꞌanaꞌ y man jun ta ayoval chicajol. Y ri Dios xticꞌujieꞌ iviqꞌuin, jajaꞌ ri niyoꞌn paz y amor.


Vacame cꞌa, ri otz ntiꞌan ixreꞌ ja chi tivucꞌuaj jun cꞌaslien otz ruma iniman chic ri ru-evangelio ri Cristo. Xa xquinalka iviqꞌuin, quireꞌ ta xtalvilaꞌ ri icꞌaslien, y xa man xquinalka ta, xtinvaꞌxaj ta chivij chi icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Cristo, chi junan ta ivánima ibꞌanun, man ta iyoꞌn lugar cha nojiel ri man ketzij ta, can ta itijuon ikꞌij chi itzijuon ri evangelio,


Rumareꞌ quiꞌbꞌanaꞌ respetar y quiꞌivajoꞌ ruma ri samaj ri niquiꞌan. Y man jun ta ayoval chicajol.


Man tiꞌej itziel tak tzij. Joꞌc ri otz tiꞌej, chi quireꞌ ri tzij reꞌ nuꞌon chica ri ncaꞌcꞌaxan ivichin chi ncaꞌqꞌuiy chupan ri quicꞌaslien, y chi cꞌo bendición nucꞌam-pa chica.


Y pa ruqꞌuisbꞌal niꞌej chiva chiꞌixvonojiel chi junan ivánima tibꞌanaꞌ. Xa cꞌo jun chivach ri nuꞌon sufrir, can tinaꞌ jeꞌ ixreꞌ ri nunaꞌ ri jun riqꞌuin ránima. Tivajo-iviꞌ y can ivachꞌalal-iviꞌ tibꞌanaꞌ, tijoyovaj ivach y otz tibꞌanaꞌ quiqꞌuin quinojiel.


Ruma ri ayoval xa man nucꞌan ta pa jun choj cꞌaslien incheꞌl nrajoꞌ ri Dios.


Y ruma ri cꞌajolaꞌ qꞌuiy itziel tak kax niquirayij, atreꞌ man taꞌan incheꞌl niquiꞌan ijejeꞌ, xa can tatijaꞌ akꞌij chi tavucꞌuaj jun choj cꞌaslien, can tacukubꞌaꞌ acꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, caꞌvajoꞌ quinojiel y ticꞌujieꞌ ri paz quiqꞌuin ri nicꞌaj chic ri riqꞌuin jun sak cánima ncaꞌchꞌoꞌ riqꞌuin ri Ajaf.


Ri Dios altíra nkojrajoꞌ; can xojruchaꞌ y oj santos ralcꞌual. Rumareꞌ nicꞌatzin chi siempre nakajoyovaj quivach quinojiel. Nicꞌatzin chi kabꞌanaꞌ chꞌuteꞌn, otz kanoꞌj quiqꞌuin quinojiel, kacachꞌoꞌ nojiel ri nipa chikij, ticꞌujieꞌ ka-paciencia.


Pero xa ntiyaꞌ chi ja ri Espíritu Santo nucꞌuan ivichin chupan ri icꞌaslien, can nuꞌon chiva chi xtivajo-iviꞌ, xtiquicuot ri ivánima, xticꞌujieꞌ ri paz riqꞌuin ri ivánima, xquixcachꞌuon, otz inoꞌj xtiꞌan, can cꞌo favor xquiꞌan chica nicꞌaj chic, can xticukubꞌaꞌ icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios,


Pero ri discípulos man xaꞌchꞌoꞌ ta apa cha ri Jesús, ruma antok i-patanak ri pa bꞌay, xa niquiꞌej chiquivach ri chica xtuoc nem chiquivach ijejeꞌ.


Antok ncaꞌyoꞌx ri chicop choch ri Dios, yoꞌn atzꞌan chiquij. Quireꞌ jeꞌ xtiꞌan chica ri vinak, pero man chic cha ta atzꞌan, xa cha kꞌakꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ