Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 8:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Altíra nijoyovaj quivach ri vinak, ruma oxeꞌ kꞌij icꞌo viqꞌuin y manak chic chica niquitej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Riyin nijoyowaj kiwech re wineq reꞌ, porque ja oxiꞌ qꞌij kekꞌojeꞌ chireꞌ, y maneq achike kꞌo kikꞌin chin ndikikꞌux.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

2 Yin janila ninjoyowaj kiwech re winaqi' re', roma k'o yan oxi' q'ij ek'o-pe wik'in y maneq kiway.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 Yin janíla ninjoyovaj quivech re vinek re', roma c'o yan oxi' k'ij ec'o-pe viq'uin y vacami man jun chic quivay richin niquitej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Yen camas ninjoyovaj quivach re vinak re', roma oxe' k'ij que'c'ue-va viq'uin y vocame manak chic quivay chin niquitaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

2 Riyin sibilaj njoyowaj quiwech re winek re', ruma c'o chic oxi' k'ij yec'o pe wuq'ui y wacami majun chic quiway riche (rixin) chi niquitij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 8:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y antok ri Jesús ja ntiel-pa chireꞌ, xutzꞌat chi can iqꞌuiy ri vinak, y jajaꞌ xujoyovaj quivach. Y ri ncaꞌyavaj ri icꞌo chiquicajol ri vinak reꞌ, xaꞌruꞌon sanar.


Ri Jesús ruma altíra xujoyovaj quivach ri icaꞌyeꞌ muoy, ja xutzꞌom-apa ri quinakꞌavach. Y ijejeꞌ ja xaꞌtzuꞌn, y xaꞌa chirij ri Jesús.


Y antok xaꞌrutzꞌat chi can iqꞌuiy ri vinak, xujoyovaj quivach, ruma quiyuon icꞌo y quiquiran-quiꞌ; can incheꞌl ri ovejas antok man jun ri nichajin quichin.


Y ri Jesús xujoyovaj roch ri ache reꞌ; xuyuk-apa ri rukꞌaꞌ y xutzꞌom-apa y xuꞌej cha: Nivajoꞌ chi ncacꞌachoj. Tiqꞌuis-el ri yabꞌil reꞌ chavij, xchaꞌ cha.


Pero ri Jesús man xrajoꞌ ta. Xa xuꞌej cha: Caꞌin chavachuoch y atzijuoj chica ri avachꞌalal ri nem samaj ri xuꞌon ri Ajaf aviqꞌuin, y cheꞌl xjoyovax avach.


Y ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌuoc chupan jun barco chi ncaꞌkꞌax jucꞌan ruchiꞌ ri yaꞌ, y xaꞌa chupan jun lugar pacheꞌ manak vinak.


Y antok ri Jesús xiel-pa, xutzꞌat chi can iqꞌuiy ri vinak, y jajaꞌ xujoyovaj quivach ruma ri quibꞌanun, can incheꞌl ri ovejas antok man jun ri nichajin quichin. Xucꞌut cꞌa chiquivach qꞌuiy kax ri nicꞌatzin chi nicatamaj chirij ri ruchꞌabꞌal ri Dios.


Y xa ncaꞌntak ta el chi tak cachuoch y xa man ncaꞌvaꞌ ta el, xa xcaꞌbꞌatzak pa tak bꞌay ruma viꞌjal, ruma icꞌo ri naj i-patanak-ve, xchaꞌ.


Qꞌuiy mul rutzakuon pa kꞌakꞌ, y pa yaꞌ, chi nuquimisaj. Pero xa atreꞌ ncatiquir naꞌan jun kax, tajoyovaj kavach y kojatoꞌ, xchaꞌ.


Y ja xutzꞌom bꞌay, xꞌa chirachuoch ri rutataꞌ. Y cꞌa naj cꞌo-ve chi niꞌka chirachuoch, antok xtzꞌiet-pa ruma ri rutataꞌ. Y ri rutataꞌ altíra xujoyovaj roch; rumareꞌ jun-anin xbꞌarucꞌuluꞌ, xukꞌatiej y xutzꞌubꞌaj ruchiꞌ.


Y antok ri Ajaf Jesús xutzꞌat ri ixok reꞌ, xujoyovaj roch y xuꞌej cha: Man chic catuokꞌ.


Rumareꞌ xuoc vinak incheꞌl ojreꞌ, y xcꞌatzin chi xuꞌon quireꞌ, chi quireꞌ xuoc Namalaj Sacerdote y chi nujoyovaj kavach. Can richin nojiel tiempo nuꞌon ri samaj reꞌ choch ri Dios, chi niꞌan perdonar ri ka-pecados.


Ruma ojreꞌ cꞌo jun Kanamalaj Sacerdote ri nujoyovaj kavach, ruma rataꞌn chi ojreꞌ manak kachukꞌaꞌ. Y jajaꞌ jaꞌal rataꞌn, ruma antok xcꞌujieꞌ vaveꞌ choch-ulief, can xꞌan tentar. Can nojiel ri niꞌan chika ojreꞌ, xꞌan cha jajaꞌ jeꞌ, pero jajaꞌ man xuꞌon ta pecado.


Ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij nuꞌon pecar, rumareꞌ jajaꞌ nujoyovaj quivach ri vinak ri man cataꞌn ta chica nrajoꞌ ri Dios y ri i-sachnak riqꞌuin ri niquiꞌan pensar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ