Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 8:16 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Y ri discípulos xquiꞌej-ka chiquivach: Jajaꞌ xuꞌej quireꞌ ruma manak simíta xkacꞌam-pa, xaꞌchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Y ri discípulos ndikibꞌilaꞌ chikiwech chi maneq kaxlan wey kikꞌin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

16 Jak'a ri tijoxela' xa xkibila' k'a chikiwech chi rija' xubij keri' roma man xkik'en ta pe kiway.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

16 Pero ri tijoxela' xa xquibila' c'a chiquivech: Rija' xubij queri' roma man xkaq'uen ta pe kavay, yecha' c'a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Pero re discípulos man xk'ax-ta pa quive' y xquibila' chiquivach: Reja' xubij quire' roma manak kavay xkac'am-pa, xe'cha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

16 Yac'a ri discípulos xa xquibila' c'a chiquiwech: Riya' xubij queri' ruma majun caxlan wey xkac'om pe riche (rixin) chi nikatij, xecha' c'a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 8:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ choch ri levadura quichin ri achiꞌaꞌ fariseos y richin ri Herodes, xchaꞌ ri Jesús.


Pero ri Jesús can rataꞌn ri niquiꞌan pensar ri ru-discípulos, mareꞌ xuꞌej chica: ¿Karruma ixreꞌ ntiꞌej chivach chi ruma manak simíta xicꞌam-pa mareꞌ xinꞌej quireꞌ? ¿Man xiꞌka ta pan iveꞌ (man xiꞌan ta entender) ri xinꞌej? ¿Xa cꞌa cof ibꞌanun cha ri ivánima?


Entonces ri principales sacerdotes, ri achiꞌaꞌ escribas y ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, xquiꞌej-ka chiquivach: Xa nakaꞌej chi ri Juan ja ri Dios ri takayuon-pa richin, ri Jesús xtuꞌej chika: ¿Karruma man xinimaj ta?


Y ri ru-discípulos ri Jesús xquitzꞌom cꞌa quiꞌ chi tzij chiquivach, chi chica chiquivach ijejeꞌ ri xtuoc ri más nem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ