Marcos 6:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus7 Después xaꞌrayuoj ri doce (cabꞌalajuj) discípulos. Y chi cacaꞌ chi cacaꞌ xaꞌrutak-el, y xuyaꞌ autoridad chica chi ncaꞌtiquir ncaꞌquilasaj itziel tak espíritus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Xeroyoj chuqaꞌ ri kabꞌlajuj apóstoles, chin ngeruteq chi kakaꞌ chi kakaꞌ, y xuyaꞌ uchuqꞌaꞌ chake chin ngekelesaj e seqꞌ teq espíritu pa kikꞌaslen ri wineq. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible7 K'ari' ri Jesús xeroyoj ri kablajuj rutijoxela'. Y chi e kaka' xeruteq-el chubanik ri samaj y xuya-el uchuq'a' chike richin chi yekelesaj ri itzel taq espíritu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala7 C'ari' ri Jesús xeroyoj c'a ri cablajuj rutijoxela'. Y chi caca' xuchop-el quitakic chubanic ri samaj, y xuya-el uchuk'a' chique richin chi yetiquir yequelesaj ri itzel tak espíritu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 C'are' re Jesús xe'rayoj re je doce ru-discípulos. Y che ca'ca' che ca'ca' xutz'am-a quitakic chubanic re samaj, y xuya-a poder chique chin ye'tiquir ye'quilisaj re itzel tak espíritu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola7 C'ac'ari' ri Jesús xerusiq'uij (xeroyoj) c'a ri cablajuj discípulos. Y chi caca' xuchop el quitakic chubanic ri samaj, y xuya' el k'atbel tzij pa quik'a' riche (rixin) chi yecowin yequelesaj ri itzel tak espíritu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |