Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 6:49 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

49 Pero antok ri discípulos xquitzꞌat chi cꞌo jun niꞌin paroꞌ ri mar, ijejeꞌ xquiꞌan-ka pensar chi jun fantasma patanak, y xaꞌsiqꞌuin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

49 Atoq ri discípulos xkitzꞌet chi kꞌo jun ndibꞌiyin pariꞌ ri yaꞌ, xkinojij chi ngetajin chutzꞌetik jun xibꞌinel, y xesikꞌin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

49 Jak'a toq ri tijoxela' xkitz'et chi k'o jun nibiyin peteneq pa ruwi-ya', xesik'in roma xibinri'il. Y xkich'ob chi ri peteneq pa ruwi-ya' xa jun xibinel

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

49 Pero tok ri tijoxela' xquitz'et chi c'o jun petenek chiraken pa ruvi-ya', xquic'utula' c'a chiquivech riq'uin uchuk'a' chi achique c'a la'. Roma rije' xquibij chi ri petenek pa ruvi-ya' xa jun xibinel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

49 Pero tak re discípulos xquitz'at che c'o jun pitinak charakan pa rue-ya', xe'siq'uin. Roma reje' xquinojij che re pitinak pa rue-ya' xa jun xibinel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

49 Yac'a tek ri discípulos xquitz'et chi c'o jun petenak chraken pa ruwi' ri choy, xquirek quichi' y xquibila' c'a chiquiwech chi achique c'a la', xecha'. Ruma riye' xquibij chi ri petenak pa ruwi' ri choy xa jun subunel (xibinel).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 6:49
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Entonces ijejeꞌ altíra xquixiꞌij-quiꞌ y mareꞌ xquiꞌan pensar chi ri niquitzꞌat xa jun espíritu.


Y ri Jesús xaꞌrutzꞌat-apa chi ri ru-discípulos ya i-cosnak chic, ruma altíra nuꞌon ri cakꞌiekꞌ y man nuyaꞌ ta chic lugar cha ri barco chi choj niꞌin choch. Y antok ya nisakar-pa, ri Jesús patanak chirakan paroꞌ ri mar, y nrajoꞌ nakꞌax chiquivach.


Y ruma quinojiel xaꞌtzꞌato richin, altíra xquixiꞌij-quiꞌ. Pero ri Jesús chaꞌnin xchꞌo-pa chica y xuꞌej: ¡Man tixiꞌij-iviꞌ; tiyaꞌ ivánima viqꞌuin, xa inreꞌ! xchaꞌ chica.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ