Marcos 4:5 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus5 Nicꞌaj chic ijaꞌtz xaꞌka chiquicajol abꞌaj y chireꞌ xa man qꞌuiy ta ulief cꞌo, rumareꞌ chaꞌnin xaꞌiel-pa ruma man pin ta ri ulief. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Jujun chik semilla xeqaqa pa ulew abꞌej ruxeꞌ, apeꞌ ma kꞌiy ta ulew kꞌo, y kin ja paqiꞌ xebꞌos pe, roma ma nej ta qa rupan ri ulew. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible5 Juba' chik k'a chire ri ija'tz kojol abej xqaqa-wi, y chiri' xa man k'iy ta ulew k'o. Y kan chi'anin k'a xe'el-pe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala5 Juba' chic c'a chire ri ija'tz cojol abej xka-vi y chiri' xa man q'uiy ta ri ulef c'o. Y chanin c'a xe'el-pe roma xa man pin ta ri ulef. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Y nic'aj chic cha re semilla xa cojol tak aboj xka-va y chire' man pim-ta re ulef, y cha'nin xe'tz'uc-pa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola5 C'o c'a juba' chic chare ri ija'tz cojol tak abej xka wi y chiri' xa ma q'uiy ta ri ulef c'o. Y chanin c'a xe'el pe ruma xa ma pim ta ri ulef. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri ijaꞌtz ri xaꞌka chiquicajol abꞌaj, jareꞌ ri nicaꞌxaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios y can altíra ncaꞌquicuot antok niquiꞌan recibir. Pero ruma manak ruxieꞌ ri ruchꞌabꞌal ri Dios riqꞌuin cánima, rumareꞌ man ncaꞌlayuj ta ncaꞌquicuot, joꞌc jun janeꞌ oc (jaroꞌ oc) kꞌij niquinimaj. Y antok nipa ri prueba, chaꞌnin niquiyaꞌ can ri Dios.