Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 4:18 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Y ri ijaꞌtz ri xaꞌka chiquicajol tak qꞌuix, jareꞌ ri nicaꞌxaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Ekꞌo wineq eꞌachel ri ulew kꞌo kꞌixlej teq qꞌayis chuwech apeꞌ xeqaqa jujun chik semilla. Rejeꞌ ndikakꞌaxaj rutzij ri Dios,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

18 Y ri ija'tz ri xeqaqa kan kojol taq q'ayis ri k'o kik'ixal kan nich'on-wi k'a chikij ch'aqa' chik winaqi' ri nikak'axaj ri ruch'abel ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

18 Y ri ija'tz ri xeka' can cojol tak k'ayis ri c'o quiq'uixal can nich'on-vi c'a chirij ri ruch'abel ri Dios ri nac'axex coma ri vinek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Y re semilla re xe'ka cojol tak q'uix, nich'o chij re ruch'abal re Dios re nic'axax coma re vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

18 Yac'a ri ija'tz ri xeka cojol tak k'ayis ri c'o quiq'uixal, can nich'o chuka' chrij ri ruch'abel ri Dios ri nac'axex cuma ri winek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 4:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri ijaꞌtz ri xaꞌka chiquicajol tak qꞌuix, jareꞌ ri nicaꞌxaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, pero antok ncaꞌin chupan ri quicꞌaslien, xa ncaꞌjiekꞌ ruma ja ri nicꞌatzin chica kꞌij-kꞌij choch-ulief, ri quibꞌayomal y ri ncaꞌquirayij, joꞌc reꞌ ninataj chica, y man jun fruto niquiyaꞌ.


Y ri ijaꞌtz ri xaꞌka chiquicajol tak qꞌuix, jareꞌ ri nraꞌxaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, pero xa ja ri nicꞌatzin cha kꞌij-kꞌij choch-ulief, joꞌc reꞌ ninataj cha y niꞌan maña cha ruma ri bꞌayomal. Jareꞌ nibꞌano chi nijiekꞌ ri ruchꞌabꞌal ri Dios riqꞌuin ránima. Rumareꞌ man jun otz xtikꞌalajin pa rucꞌaslien.


Y nicꞌaj chic ijaꞌtz xaꞌka chiquicajol tak qꞌuix. Y antok xaꞌiel-pa, junan xaꞌqꞌuiy quiqꞌuin ri qꞌuix, y xaꞌjiekꞌ chiquicajol ri qꞌuix y man jun quivach xcꞌujieꞌ.


Pero ruma manak ruxieꞌ ri ruchꞌabꞌal ri Dios riqꞌuin cánima, rumareꞌ man ncaꞌlayuj ta ncaꞌquicuot. Ruma antok ncaꞌpa ri sufrimientos y itziel ncaꞌtzꞌiet ruma quiniman ri ruchꞌabꞌal ri Dios, chaꞌnin ncaꞌtzak.


pero xa ja ri nicꞌatzin chica kꞌij-kꞌij choch-ulief, joꞌc reꞌ ninataj chica y niꞌan maña chica ruma ri bꞌayomal. Y ruma nicajoꞌ chi quiqꞌuin ta ijejeꞌ cꞌo-ve ri cꞌo riqꞌuin jun chic, jareꞌ nibꞌano chi nijiekꞌ ri ruchꞌabꞌal ri Dios riqꞌuin cánima. Rumareꞌ man jun otz xtikꞌalajin pa quicꞌaslien.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ