Marcos 4:12 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus12 Chi quireꞌ xa choj niquitzꞌat y man niquiyaꞌ ta pa cuenta ri niquitzꞌat, y joꞌc nicaꞌxaj y man xtiꞌka ta pa quiveꞌ (man xtiquiꞌan ta entender) ri nicaꞌxaj, chi quireꞌ man niquiyaꞌ ta can ri pecado chi niquiꞌan ri nrajoꞌ ri Dios, y man xtiꞌan ta perdonar ri qui-pecados. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)12 chin keriꞌ maske ngetzuꞌun, ma ndikiyaꞌ ta cuenta chare ri ndibꞌanatej chikiwech, y maske ndikakꞌaxaj ri nibꞌij, ma ndikikꞌoxomaj ta, ma kꞌateꞌ xtikiyaꞌ kan ri itzel kꞌaslen, xtikiyaꞌ kánima rikꞌin ri Dios, y xtikuyutej kimak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible12 Xa roma ri' toq yin yenkusaj k'ambel taq tzij richin yich'on kik'in. Roma xa kan man niq'ax ta chikiwech, stape' kan nikitzu' y nikak'axaj. Jak'a man niq'ax ta chuqa' chikiwech richin keri' man nitzolej ta pe kik'u'x y man nikuyutej ta kimak roma ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala12 richin queri' choj niquitzu' y man niquitz'et ta jebel ri niquitzu', y richin chi choj nicac'axaj y man nik'ax ta chiquivech ri nicac'axaj, richin queri' man nitzolin ta pe quic'u'x, y man nicuyutej ta chuka' quimac roma ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal12 chin quire' choj niquitzu' y man niquitz'at-ta jabal re niquitzu', y chin che choj niquic'axaj y man nak'ax-ta pa quive' re niquic'axaj, chin quire' man nijalataj-ta quic'aslen chach re Dios y chuka' man nicuyutaj-ta quimac roma re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola12 riche (rixin) chi queri' astape' niquitzu' y xa ma nich'obotej ta chiquiwech ri niquitzu' y astape' niquic'axaj y xa ma nik'ax ta chiquiwech ri niquic'axaj, riche (rixin) chi queri' ma nitzolin ta pe quic'u'x, y ma nicuyutej ta chuka' quimac ruma ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y jajaꞌ xuꞌej chica: Chiva ixreꞌ yoꞌn permiso chi ntinaꞌiej chirij ri ru-reino ri Dios. Pero chica ri vinak ri man nquinquinimaj ta, xa riqꞌuin parábolas (cꞌambꞌal-tzij) nquichꞌo-ve chica, chi quireꞌ xa choj niquitzꞌat y man niquiyaꞌ ta pa cuenta ri niquitzꞌat, y joꞌc nicaꞌxaj y man xtiꞌka ta pa quiveꞌ (man xtiquiꞌan ta entender) ri nicaꞌxaj.