Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 3:30 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

30 Ri Jesús quireꞌ xuꞌej chica ri achiꞌaꞌ escribas, ruma ijejeꞌ niquiꞌej chirij jajaꞌ chi cꞌo itziel espíritu riqꞌuin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

30 Keriꞌ xubꞌij ri Jesús chake, roma ndikibꞌilaꞌ chirij chi xa kꞌo seqꞌ espíritu pa rukꞌaslen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

30 Ri Jesús xubij keri' chike ri etamanela' chirij ri pixa', roma rije' xa nikibij chirij rija' chi k'o itzel espíritu rik'in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

30 Ri Jesús xubij c'a queri' chique ri etamanela' chirij ri ley, roma rije' xa niquibij c'a chirij rija' chi c'o itzel espíritu riq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

30 Re Jesús xubij quire' chique re achi'a' je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas, roma reje' niquibij chij re Jesús che c'o itzel espíritu riq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

30 Quec'are' xubij chique ri aj tz'iba', ruma chi riye' niquibij c'a chare, chi Riya' c'o itzel espíritu riq'ui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 3:30
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ri achiꞌaꞌ escribas ri i-patanak pa tanamet Jerusalén, niquitzijuoj chiquivach chi ri Jesús cꞌo ri Beelzebú riqꞌuin, ri quijaval ri itziel tak espíritus y niquiꞌej chi jareꞌ ri nibꞌano cha chi nitiquir ncaꞌralasaj ri itziel tak espíritus.


Pero ri itziel nichꞌoꞌ chirij ri Espíritu Santo, man niꞌan ta perdonar sino que xtiꞌan castigar richin nojiel tiempo.


Y ri rutieꞌ y ri i-ruchakꞌ ri Jesús xaꞌpa cꞌa pacheꞌ cꞌo-ve jajaꞌ. Pero xa juviera xaꞌcꞌujie-ve. Xa xquitak royoxic chi nicajoꞌ ncaꞌchꞌoꞌ cha.


Iqꞌuiy chiquivach ijejeꞌ xquiꞌej chirij ri Jesús: La xa chꞌuꞌj. Xa itziel espíritu ri cꞌo riqꞌuin, y ixreꞌ, ¿karruma ntivaxaj ri nuꞌej?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ