Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 3:28 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

28 Y can ketzij cꞌa ri niꞌej chiva, chi xa chica-na pecados niquiꞌan ri vinak choch ri ulief, cꞌa ncaꞌan perdonar. Hasta ri itziel ncaꞌchꞌoꞌ chirij ri Dios, cꞌa ncaꞌan perdonar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

28 Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi nojel mak ri ndikibꞌanalaꞌ ri wineq ngekuyutej. Y ri itzel teq tzij ri ndikibꞌilaꞌ ri wineq chirij ri Dios ngekuyutej chuqaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

28 Roma ri' ninbij chiwe: Ri mak y ri yoq'onik ri nikiben ri winaqi', yekuyutej-wi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

28-29 Y tivac'axaj c'a jebel re ch'abel re xtinbij chive vacami. Ri niyok'on richin ri Lok'olej Espíritu, can man xticuyutej ta rumac, xa can xtrejkalej rumac richin jantape'. Y ri ch'aka' chic mac ri yequibanala' ri vinek ri e alaxinek chuvech re ruvach'ulef can c'a yecuyutej-vi. Y que chuka' ri' ronojel ri itzel tak ch'abel ri yequibila' richin niquiyok'bej rubi' ri Dios, can c'a yecuyutej-vi chuka'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

28 Y tic'axaj jabal re ch'abal re xtimbij chiva vocame, che ronojel re mac re ye'quibanala' re vinak re je'alaxnak chach re ruch'ulef, y ronojel re itzel tak tzij re ye'quibila' re vinak chin niquiyok' rube' re Dios, xa can ye'cuyutaj-va re quimac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

28 Y tiwac'axaj c'a jabel re ch'abel re xtinbij chiwe wacami. Xabachique mac yequibanala' ri winek ri ye alaxnek chuwech re ruwach'ulef can c'a yecuyutej na. Y queri' chuka' ronojel ri yok'onic ri yequibanala' ri winek, can c'a yecuyutej na chuka'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 3:28
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xa cꞌo jun hermano xatzꞌat nuꞌon pecado, y ri pecado ri nuꞌon man richin ta chi nicon, tacꞌutuj cha ri Dios chi ticꞌasieꞌ. Reꞌ joꞌc xa ri ru-pecado man nuꞌon ta cha chi nicon. Ruma cꞌo pecado can richin chi nicon, y reꞌ man niꞌej ta chiva chi ticꞌutuj cha ri Dios.


Y chica-na ri itziel nichꞌoꞌ chirij ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, cꞌa niꞌan perdonar. Pero ri itziel nichꞌoꞌ chirij ri Espíritu Santo, man niꞌan ta perdonar.


Y icꞌo nicꞌaj achiꞌaꞌ escribas ri icꞌo-apa chireꞌ, xquiꞌan-ka pensar chirij ri Jesús: Va ache va can nuꞌon chi jajaꞌ ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ