Marcos 2:8 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Y ri Jesús can rataꞌn ri chica niquiꞌej pa tak cánima ri achiꞌaꞌ reꞌ, mareꞌ xuꞌej chica: ¿Karruma quireꞌ ntiꞌej pa tak ivánima? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Y ri Jesús kin ja paqiꞌ xunaꞌ pa ránima chi keriꞌ ndikibꞌilaꞌ pa kánima, romariꞌ xubꞌij chake: ¿Achike roma keriꞌ ndinojilaꞌ pa iwánima? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Jak'a ri Jesús kan xretamaj k'a ri nikich'ob ri etamanela' ri'. Y roma ri' xubij: ¿Achike roma kere' nich'ob pa taq iwánima? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Pero ri Jesús can retaman-vi ri niquich'ob pa tak cánima ri achi'a' ri'. Y romari' xubij chique: ¿Achique c'a roma tok rix quere' nich'ob pa tak ivánima? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Pero re Jesús can rutaman re niquinojij pa tak cánma re achi'a' re'. Y mare' xubij chique: ¿Anchique roma tak yex quire' ninojij pa tak ivánma? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola8 Yac'a ri Jesús can jabel retaman ri niquich'ob pa tak cánima ri achi'a' ri'. Y rumari' xubij chique: ¿Achique c'a ruma tek riyix queri' nich'ob pa tak iwánima? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y chi oxeꞌ mul, ri Jesús xuꞌej cha: Atreꞌ Simón ri at rucꞌajuol ri Jonás, ¿can nquinavajoꞌ cꞌa? Y ri Pedro ja xbꞌisuon-ka, ruma ja oxeꞌ mul reꞌ ri xcꞌutux cha ruma ri Jesús: ¿Can nquinavajoꞌ cꞌa? Y ri Pedro xuꞌej: Ajaf, atreꞌ nojiel avataꞌn. Can avataꞌn chi ncanvajoꞌ. Y ri Jesús xuꞌej chic cha: Can caꞌchajij ri nu-ovejas.