Marcos 16:16 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus16 Ri nunimaj y xtiꞌan bautizar, xticolotaj. Pero ri man xtunimaj ta, xtika ri castigo paroꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)16 Ri xtitaqin ri utzulej teq tzij chin kolotajik y xtubꞌen bautizar riꞌ, kin ndikolotej wi. Pero ri castigo ri nduyaꞌ ri Dios ndiqaqa pa ruwiꞌ ri ma xtitaqin ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible16 Ri winaqi' ri yeniman y niqasex ya' pa kiwi' retal chi xjalatej yan kik'aslen, xkekolotej k'a. Jak'a ri winaqi' ri xa man nikimaj ta, xtiqaqa k'a ri ruk'ayewal pa kiwi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala16 Ri vinek c'a ri niniman ri utzilej ch'abel richin colotajic y nuben chuka' bautizar ri', xticolotej c'a. Jac'a ri vinek ri xa man niniman ta, xtika' c'a ri ruc'ayeval pa ruvi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal16 Re vinak re niniman re utzulaj ch'abal chin re Dios y nuban chuka' bautizar-ri', xticolotaj. Jac'a re vinak re man xque'niman-ta, xtika re castigo pa quive'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola16 Ri winek c'a ri niniman ri lok'olaj ch'abel ri niya'o colotajic y nuben chuka' bautizar ri', xticolotej c'a. Yac'a ri winek ri xa ma niniman ta, can xtitak c'a pa ruc'ayewal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero ri Pablo y ri Bernabé man xquixiꞌij ta quiꞌ chiquivach chi xquiꞌej chica: Can nicꞌatzin chi naꞌay chiva ixreꞌ ix kavanakil nakatzijuoj-ve ri ruchꞌabꞌal ri Dios, pero ixreꞌ xa man nika ta chivach. Y ruma quireꞌ ntiꞌan, can kꞌalaj chi man otz ta niyoꞌx chiva ixreꞌ ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta. Rumareꞌ quiqꞌuin ri vinak ri man israelitas ta nkuꞌa-ve.
Pero ri man nquinquinimaj ta, ri niquixiꞌij-quiꞌ niquikꞌasaj sufrimientos vuma inreꞌ, ri itziel ncaꞌntzꞌat ruma ri qui-pecados, ri ncaꞌbꞌano camic, ri man i-cꞌulan ta ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado, ri aj-itz, ri ncaꞌyoꞌn quikꞌij ri ídolos, y ri niquitzꞌak tzij; can xcaꞌncꞌak chupan ri kꞌakꞌ ri incheꞌl lago ri nicꞌat riqꞌuin azufre. Y jareꞌ ri rucaꞌn camic.