Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 15:46 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

46 Y ri José xulokꞌ jun tziak nem. Y antok rukasan chic pa ri ru-cuerpo ri Jesús choch ri cruz, xubꞌol cꞌa chupan ri tziak reꞌ. Y chupan jun jul ri cꞌatuon choch jun nem abꞌaj xbꞌaruya-ve ri ru-cuerpo ri Jesús. Jajaꞌ xutzꞌapij can ri ruchiꞌ ri jul cha jun nem abꞌaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

46 Ri José xulaqꞌ jun kꞌul nim ruwech, xuqasaj ru-cuerpo ri Jesús cho cruz, xupis chupan ri kꞌul, xbꞌerumuquꞌ pa jun jul kꞌoton apu chuwech jun xeq juyuꞌ, y xusirirej jun abꞌej chuchiꞌ ri jul chin xutzꞌapij kan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

46 K'ari' ri José xuloq' jun tzieq nim banon rik'in lino. Toq ruqasan chik pe ri ruch'akul ri Jesús chuwa ri cruz, xupis k'a el chupan ri tzieq ri'. K'ari' xberumuqu' kan pa jun jul k'oton chuwech jun juyu' abej. Y rija' xusurij-apo jun nimalej setesik abej y rik'in ri' xutz'apej kan ruchi' ri jul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

46 Y ri José xulok' c'a jun tziek nim. Y tok rukasan chic pe ri ruch'acul ri Jesús chuva ri cruz, xupis c'a chupan ri tziek ri'. Y c'ari' xberumuku' can pa jun jul richin caminek, c'oton chuvech jun juyu' ri xa can abej vi. Y richin xutz'apej can ri jul, xunim c'a can ri abej tz'apebel-ruchi' ri jul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

46 Y re José xulok' jun sábana. Y tak rukasan chic-pa re ru-cuerpo re Jesús cho cruz, xupis chupan re sábana re'. Y c'are' xba chumukic pa jun jul quichin anama'i' re c'oton chach jun peña. Y xutz'apij can ruchi' re jul cha jun aboj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

46 Y ri José xulok' c'a jun sakilaj tziek. Y tek rukasan chic pe ri ruch'acul ri Jesús chuwech ri cruz, xubor c'a chupan ri tziek ri'. Y c'ac'ari' xberuya' ca pa jun jul riche (rixin) chi niya'ox (nya') caminek chupan ri c'oton chuwech jun nimabej. Y c'ac'ari' xutz'apij ca ruchi' riq'ui jun nimalaj setesic abej ri tz'apebel ruchi' ri jul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 15:46
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Antok ri Jesús xalka chuchiꞌ ri pacheꞌ yoꞌn-ve, xbꞌisuon chic ka jun bꞌay. Ri jul ri pacheꞌ yoꞌn can ri Lázaro jun cueva ri cꞌo choch jun tanatic juyuꞌ, ri tzꞌapin can ruchiꞌ cha jun abꞌaj.


Y antok rukasan chic pa ri ru-cuerpo ri Jesús choch ri cruz, xubꞌol cꞌa chupan jun tziak. Y chupan jun jul ri cꞌatuon choch jun nem abꞌaj xbꞌaruya-ve ri ru-cuerpo ri Jesús. Y man jun yoꞌn chupan.


Y xuꞌon jun nem cubꞌrakan; ruma jun ángel richin ri Ajaf xka-pa chicaj chupan ri lugar pacheꞌ yoꞌn-ve can ri Jesús, xralasaj-el ri abꞌaj ri choj cha tzꞌapin can ruchiꞌ ri jul, y xtzꞌuyeꞌ paroꞌ.


Y antok ri Pilato rataꞌn chic ruma ri xuꞌej ri capitán cha, mareꞌ xuꞌej cꞌa chi tiyoꞌx ri ru-cuerpo ri Jesús cha ri José.


Y ri María Magdalena y ri María ri rutieꞌ ri José, xquitzꞌat pacheꞌ xyoꞌx-ve can ri Jesús.


Y ja xcalasaj-el ri abꞌaj ri choj cha tzꞌapin can ruchiꞌ ri jul ri pacheꞌ cꞌo-ve ri quiminak. Y ri Jesús xtzuꞌn chicaj y xuꞌej: Nataꞌ, tiox bꞌaꞌ niyaꞌ chava ruma xinavaxaj-pa.


Y chupan ri naꞌay kꞌij richin ri semana, ri María Magdalena xꞌa chuchiꞌ ri jul. Can macꞌajan yan ri xꞌa, cꞌa kꞌakuꞌn. Y xutzꞌat chi ri abꞌaj ri choj cha tzꞌapin can ruchiꞌ ri jul, xa alasan-el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ