Marcos 15:43 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus43 Jareꞌ antok xalka ri José ri aj-Arimatea. Jajaꞌ jun chiquivach ri achiꞌaꞌ ri autoridades quichin ri israelitas y utzulaj ache. Jajaꞌ royoꞌien jeꞌ ri ru-reino ri Dios. Y jajaꞌ xuoc riqꞌuin ri Pilato, y man jun chic xibꞌinreꞌl choch xucꞌutuj ri ru-cuerpo ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)43 xbꞌeqaqa jun achi rubꞌiniꞌan José aj tinamit Arimatea. Ri achi riꞌ kꞌo ruchuqꞌaꞌ rutzij chikikajal ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, y royobꞌen chuqaꞌ chi nduqaqa ru-reino ri Dios. Rijaꞌ xukowij riꞌ xok apu chuwech ri Pilato, y xukꞌutuj chare ri ru-cuerpo ri Jesús chin ndumuq. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible43 jun achin rubini'an José aj pa tinamit Arimatea, kan man jun xibinri'il chuwech xberuk'utuj chire ri Pilato ri ruch'akul ri Jesús richin numuq. Rija' janila k'a ruq'ij chikikojol ri yeq'aton-tzij pa komon, y chuqa' kan royoben-apo ri rajawaren ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala43 Y jac'ari' tok xapon jun achin rubini'an José; y rija' aj pa tinamit Arimatea. Rija' jun achin cachibil ri achi'a' ri yek'aton tzij chiquicojol ri quivinak; y rija' c'o c'a janíla ruk'ij chiquicojol rije'. Rija' jun achin ri can royoben c'a chuka' tok ri Dios xtoc ri K'atoy-Tzij. Y rija' xapon riq'uin ri Pilato chupan ri hora ri', chuc'utuxic ri ruch'acul ri Jesús richin numuk. Ri José can man jun chic c'a xibinri'il chuvech xbe chuc'utuxic ri ruch'acul ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal43 jare' tak xapon jun ache rubini'an José, y reja' aj pa tenemit Arimatea. Reja' jun ache quichibil re achi'a' re pa camon ye'bano juzgar, y reja' camas ruk'ij chiquicojol reje'. Reja' jun ache re can ruyaben c'a jampa' tak re Dios xtuban gobernar. Y reja' xapon riq'uin re Pilato chupan re hora re', chuc'utuxic re ru-cuerpo re Jesús chin numuk. Re José man xuxibij-ta-ri' tak xba chuc'utuxic re ru-cuerpo re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola43 Y yac'ari' tek xapon jun achi José rubi'; ri aj pa tinamit Arimatea. Riya' cachibil ri achi'a' ri aj k'atbel tzij chiquicojol ri quiwinak; y c'o c'a ruk'ij chiquicojol riye'. Riya' chuka' can royoben tek xtoka ri rajawaren ri Dios. Y riya' can majun xibinri'il chuwech chi xapon riq'ui ri Pilato chupan ri hora ri', chuc'utuxic ri ruch'acul ri Jesús riche (rixin) chi numuk. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Después ri nojiel reꞌ, cꞌo jun ache José ri aj-Arimatea, jun ru-discípulo ri Jesús, pero man rucꞌutun ta riꞌ ruma nuxiꞌij-riꞌ chiquivach ri nicꞌaj chic achiꞌaꞌ ri cꞌo quikꞌij chiquicajol ri israelitas. Y jajaꞌ xbꞌaka riqꞌuin ri Pilato ri gobernador chi xucꞌutuj favor cha chi tuyaꞌ ri ru-cuerpo ri Jesús cha. Y ri Pilato xuyaꞌ cha. Xpa ri José y xucꞌuaj ri ru-cuerpo ri Jesús.
Pero ri vinak israelitas ri man niquinimaj ta ri Jesús, xaꞌquitakcheꞌj ri ixokiꞌ ri man israelitas ta, ri niquiyaꞌ rukꞌij ri Dios y cꞌo quikꞌij chiquivach ri vinak, y xaꞌquitakcheꞌj jeꞌ ri achiꞌaꞌ ri principales chiquicajol ri vinak chi ncaꞌquikotaj-el ri Pablo y ri Bernabé chupan ri quitanamit. Y can quire-ve xquiꞌan chica.
Rumareꞌ jubꞌaꞌ ma quinojiel ri hermanos xcꞌujieꞌ más quichukꞌaꞌ chi niquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chica ri vinak; ruma xquitzꞌat chi ri Dios cꞌo viqꞌuin mesque in priexa y man nixiꞌij ta viꞌ nitzijuoj ri ruchꞌabꞌal vaveꞌ pa cárcel. Rumareꞌ ijejeꞌ xqꞌuis-el ri xibꞌinreꞌl chiquij y más xquiyaꞌ cánima riqꞌuin ri rusamaj ri Ajaf.