Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 14:55 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

55 Y ri principales sacerdotes y quinojiel ri autoridades quichin ri israelitas, niquicanuj manera chi niquitzꞌak tzij chirij ri Jesús, chi quireꞌ niquitak chi niquimisas, pero xa man jun xquil chirij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

55 Ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, y konojel ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, ndikikanolaꞌ jun roma ndikiteq pa kamik ri Jesús, pero nixta jun achike xkil chirij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

55 Ri aj-raqen kichin ri sacerdote, y konojel ri achi'a' ri kan pa komon nikiq'et-tzij nikikanola' k'a chi ek'o ta ri itzel taq banobel ri ye'ilitej chirij ri Jesús, richin keri' kan nikiteq pa kamik, jak'a xa man jun xkil chirij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

55 Y ri principal-i' tak sacerdotes, y conojel c'a ri achi'a' ri can pa comon niquik'et tzij, niquicanola' c'a chi ec'o ta ri itzel tak banobel ri ye'ilitej chirij ri Jesús, richin queri' can niquitek-vi pa camic, pero xa man jun c'a ri xquil chirij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

55 Y re principal tak sacerdotes y conojel re achi'a' re pa camon ye'bano juzgar, niquicanola' che c'o-ta itzel tak banabal ye'litaj chij re Jesús, chin quire' niquimisas, pero man jun xquivel chij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

55 Y ri principali' tak sacerdotes, y quinojel c'a ri achi'a' ri can pa moc (comon) yek'ato tzij, niquicanola' c'a achique chi mac niquil chrij ri Jesús, riche (rixin) chi queri' can niquitek wi pa camic, pero xa majun mac ri xquil ta chrij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 14:55
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero inreꞌ niꞌej: Chica-na ri nipa royoval chirij jun chic vinak, can nuꞌon ruchꞌoꞌj, y can tiꞌan juzgar. Y chica-na jeꞌ ri nuꞌej cha jun chic: Nacanic, can tucꞌuax chiquivach ri autoridades richin ri tanamet chi tiꞌan juzgar. Y chica-na ri nuꞌej cha jun vinak: Tacatic, can niꞌa chupan ri infierno, ri kꞌakꞌ ri man nichup ta.


Can iqꞌuiy ri xaꞌlka chi xquitzꞌak tzij chirij, pero xa man junan ta ri xquiꞌej-apa.


Ri Anás ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij, xucꞌutuj cha ri Jesús chirij ri chica niquiꞌan ri ru-discípulos y xucꞌutuj jeꞌ cha chirij ri ncaꞌrucꞌut chiquivach ri vinak.


¿Karruma atreꞌ xa chuva inreꞌ nacꞌutuj-ve? Tacꞌutuj chica ri xaꞌcꞌaxan vichin, y ijejeꞌ ncaꞌeꞌn ri chica nutzijuon chica. Ijejeꞌ can cataꞌn ri chica nuꞌeꞌn inreꞌ chica.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ