Marcos 14:32 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus32 Ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌbꞌaka chupan ri lugar rubꞌinan Getsemaní. Y ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Quixtzꞌuyeꞌ can vaveꞌ, inreꞌ nibꞌanaꞌ orar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)32 Y ri Jesús y ri ru-discípulos xebꞌeqaqa pa jun lugar rubꞌiniꞌan Getsemaní, y kereꞌ xubꞌij chake: Kixtzꞌuyeꞌ kan chireꞌ, mientras nebꞌanaꞌ orar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible32 Jari' toq ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela' xe'apon ri chiri' pa qejoj richin ri Getsemaní. Rija' xubij chike: Kixtz'uye' kan wawe'; rokik yin yibe chik apo juba' kela' richin yibech'on rik'in ri Dios, xcha' chike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala32 Ri Jesús y ri rutijoxela' xe'apon c'a chupan ri lugar rubini'an Getsemaní. Xpe ri Jesús xubij c'a chique ri rutijoxela': Quixtz'uye' na c'a can juba' vave', y yin tenbana' na orar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal32 Re Jesús y re ru-discípulos xe'bapon chupan re lugar rubini'an Getsemaní. Xpa re Jesús xubij chique re ru-discípulos: Quixtz'uye' can ba' vova', y yen te'mbana-na orar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola32 Ri Jesús y ri rudiscípulos xe'apon c'a chupan ri lugar ri Getsemaní rubi'. Xpe ri Jesús xubij c'a chique ri rudiscípulos: Riyix quixtz'uye' na c'a ca juba' wawe', y riyin nbenbana' na orar, xcha' ca chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |