Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 14:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Ijejeꞌ xquiꞌej chiquivach: Man nakatzꞌom ta chupan ri namakꞌej, chi quireꞌ man ncaꞌpalaj ta pa ri vinak chikij, ncaꞌchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Y ndikibꞌilaꞌ chikiwech: Tiqatzꞌamaꞌ, pero ma chupan ta ri nimaqꞌij, ma kꞌateꞌ keyakatej ri wineq chiqij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

2 Jak'a xkibila' chikiwech: Man tiqachop chupan re nimaq'ij re', richin chi man keyakatej-pe ri winaqi' chiqij, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 Y niquibila' c'a chiquivech: Man tikachop chupan re nimak'ij re', richin chi man queyacatej-pe ri vinek chikij, xecha' c'a rije'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Y niquibila' chiquivach: Man takatz'am chupan re namak'ij re', che man que'yacataj-pa re vinak chakij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

2 Y niquibila' c'a chiquiwech: Ma tikachop ta c'a chupan re nimak'ij re', riche (rixin) chi ma yeyacatej ta pe ri winek chikij, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 14:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ri achiꞌaꞌ fariseos niquiꞌej chiquivach: Titzꞌataꞌ, quinojiel ri vinak i-bꞌanak chirij. Man niquinimaj ta ri katzij ojreꞌ, ncaꞌchaꞌ.


Y icꞌo chiquivach ri vinak, antok xcaꞌxaj ri tzij ri xaꞌruꞌej ri Jesús, xquiꞌej: Can ketzij chi jajaꞌ jareꞌ ri profeta.


Y xa nakaꞌej chi ja ri achiꞌaꞌ xaꞌeꞌn cha ri Juan chi tubꞌanaꞌ quireꞌ, xcaꞌpa quinojiel ri vinak y xkojquiquimisaj cha abꞌaj, ruma ri vinak cataꞌn chi ri Juan jun profeta, xaꞌcha-ka chiquivach.


Y xa nakaꞌej chi ja ri achiꞌaꞌ xaꞌeꞌn cha ri Juan chi tubꞌanaꞌ quireꞌ, man otz ta. Ijejeꞌ xquiꞌej quireꞌ ruma niquixiꞌij-quiꞌ chiquivach ri vinak, ruma quinojiel cataꞌn chi ri Juan jun ketzij profeta.


Y ri achiꞌaꞌ escribas y ri principales sacerdotes xcaꞌxaj ri xuꞌej y niquicanuj manera chi niquiquimisaj, ruma niquixiꞌij-quiꞌ choch ri Jesús y ruma ri vinak can i-chapatajnak riqꞌuin ri nucꞌut.


Pero xquiꞌej jeꞌ: Man nakatzꞌom ta chupan ri namakꞌej reꞌ, chi quireꞌ man ncaꞌpalaj ta pa ri vinak chikij, ncaꞌchaꞌ.


Ixreꞌ ivataꞌn chi caꞌyeꞌ kꞌij apa cꞌo ri namakꞌej Pascua. Chupan ri namakꞌej reꞌ, ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol can xtijach-el chi nibꞌajix choch cruz, xchaꞌ chica.


Xa caꞌyeꞌ chic kꞌij nrajoꞌ chi nalka ri namakꞌej Pascua, y ri namakꞌej antok nicꞌux ri simíta ri manak levadura riqꞌuin. Y ri principales sacerdotes y ri achiꞌaꞌ escribas niquiꞌan pensar ri chica maña xtiquicusaj chi nika ri Jesús pa quikꞌaꞌ y niquiquimisaj.


Y ri Jesús cꞌo chupan ri aldea Betania, chirachuoch ri Simón ri xcꞌachoj riqꞌuin ri yabꞌil lepra. Ri Jesús tzꞌuyul chirij ri mesa, y jareꞌ antok xalka jun ixok rucꞌamun-pa jun frasco ri bꞌanun cha alabastro y cꞌo nardo puro chupan; jun jubꞌul akꞌuon ri altíra cara rajal. Y ri ixok xukꞌumij ri rukul ri frasco y xukꞌej pa rujaluon ri Jesús.


Y xa cierca chic ri kꞌij richin ri namakꞌej Pascua, antok nicꞌux ri simíta ri manak levadura riqꞌuin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ