Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 13:19 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

19 ruma antok xtalka ri kꞌij reꞌ, can nem ri sufrimiento ri xtipa, ri man jun bꞌay quireꞌ rubꞌanun xa-jan antok bꞌanun-pa ri roch-ulief ruma ri Dios, ni xtalka chic jun bꞌay ri sufrimiento reꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

19 Porque chupan teq ri qꞌij riꞌ, nduqaqa jun nimalej kꞌayew ri ma jumbꞌey bꞌanatajneq xe jampeꞌ ebꞌanun pe nojel ri kꞌo roma ri Dios hasta wokami, y nixta ndibꞌanatej chik jumbꞌey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

19 Chupan ri ruq'ijul ri' kan xtik'o k'a ruwi' ri tijoj-poqonal ri xtipe; jun tijoj-poqonal ri man jun bey k'uluwachitajineq ta pa ruwi' re ruwach'ulew jampe' ri banon kan roma ri Dios, k'a re wakami chupan re qaq'ijul roj. Y chuqa' man jun bey chik xtik'uluwachitej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

19 Roma tok xtapon c'a ri k'ij ri', can xtic'o ruvi' tijoj-pokonal ri xtipe. Jun tijoj-pokonal ri man jun bey c'ulvachitajinek ta pa ruvi' re ruvach'ulef jampe' ri banon can roma ri Dios. Y chuka' ri tijoj-pokonal ri' man jun bey chic c'a xtic'ulvachitej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

19 Roma tak xtapon re k'ij re', can ja tiempo chin tijoj-pokonal re xtipa. Jun tijoj-pokonal re man jun bey banatajnak-ta chach re ruch'ulef desde que jampa' banon can roma re Dios. Y chuka' re tijoj-pokonal re' man jun bey chic xtibanataj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

19 Ruma tek xtapon c'a ri k'ij ri', can xtik'ax ruwi' ri tijoj pokonal ri xtipe, jun tijoj pokonal ri majun bey c'ulwachitajnek ta pa ruwi' re ruwach'ulef, jani' chi tiempo ri winakirsan wi pe ruma ri Dios. Y chuka' ri jun tijoj pokonal ri' majun bey chic c'a xtic'ulwachitej ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 13:19
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ruma xtalka jun gran sufrimiento vaveꞌ choch-ulief ri man jun bꞌay quireꞌ rubꞌanun xa-jan antok bꞌanun-pa ri roch-ulief ruma ri Dios, ni xtalka chic jun bꞌay ri sufrimiento reꞌ.


Pero antok xtzꞌucutaj-pa ri roch-ulief, ache y ixok xaꞌruꞌon ri Dios.


Rumareꞌ tibꞌanaꞌ orar chi antok xquixnumaj, man ta pa ru-tiempo jobꞌ,


Y xa ta ri Ajaf Dios man ta nuꞌon coꞌl cha ri tiempo richin ri sufrimiento, man jun nicolotaj. Pero cuma ri i-ruchoꞌn chic, can xtuꞌon coꞌl cha ri tiempo reꞌ.


Y inreꞌ xinꞌej cha: Atreꞌ avataꞌn i-chica la. Y jajaꞌ xuꞌej chuva: Jareꞌ ri i-alanak chic pa chupan ri gran tribulación, y ri quitziak can sak ruma xquichꞌaj chupan ri ruquiqꞌuiel ri Alaj Oveja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ