Marcos 12:28 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus28 Y xjiel-apa riqꞌuin ri Jesús jun chiquivach ri achiꞌaꞌ escribas. Ri ache reꞌ xraꞌxaj ri xquiꞌej ri achiꞌaꞌ saduceos cha ri Jesús, y xraꞌxaj jeꞌ ri xuꞌej ri Jesús chica ri achiꞌaꞌ reꞌ. Y choch jajaꞌ can kꞌalaj chi otz ri xuꞌej ri Jesús y mareꞌ xucꞌutuj cha: ¿Chica chiquivach ri mandamientos ri xuyaꞌ ri Dios cha ri Moisés, ri naꞌay? xchaꞌ cha ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Jun tijonel chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, xjel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús, porque xuyaꞌ cuenta chare chi ri Jesús pa rubꞌeyal xutzolij ruwech kitzij ri saduceos. Romariꞌ ri tijonel riꞌ kereꞌ xukꞌutuj razón chare: ¿Achike chi mandamiento ri más kꞌo reqalen chikiwech konojel ri mandamientos? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible28 K'o k'a jun chike ri etamanela' chirij ri pixa', ri xrak'axaj ri xkibij ri saduceo chire ri Jesús, y chi ri Jesús kan utz wi rubixik xuben pa ruwi' ri xkik'utuj chire. Rija' xuk'utuj k'a chire ri Jesús: ¿Achike k'a chike ri pixa' ri k'o más rejqalen?, xcha' chire ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala28 Y jac'ari' tok xjel-apo riq'uin ri Jesús jun etamanel chirij ri ley. Ri etamanel ri' xrac'axaj c'a ri xquibij ri achi'a' saduceos chire ri Jesús, y xrac'axaj chuka' ri xubij ri Jesús chique ri achi'a' ri'. Y chuvech rija' can k'alaj vi chi utz ri xubij ri Jesús y c'ari' xuc'utuj c'a: ¿Achique c'a chique ri pixa' ri xuya' ri Dios pa ruk'a' ri Moisés, ri c'o pa nabey? xcha' chire ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Y jare' tak xjelon-apo riq'uin re Jesús jun ache re etamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas. Re ache re' xuc'axaj re xquibij re achi'a' saduceos cha re Jesús, y xuc'axaj chuka' re xubij re Jesús chique re achi'a' re'. Y chach reja' can k'alaj che otz xubij re Jesús y c'are' xuc'utuj: ¿Anchique c'a mandamiento xuya' re Dios pa ruk'a' re Moisés, re c'o más rajkalen? xcha' cha re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola28 Y yac'ari' tek xjel apo riq'ui ri Jesús jun aj tz'ib. Ri aj tz'ib ri' xrac'axaj c'a ri xquibij ri achi'a' saduceos chare ri Jesús, y xrac'axaj chuka' ri xubij ri Jesús chique ri achi'a' ri'. Y chuwech riya' can k'alaj wi chi utz ri xubij ri Jesús y c'ac'ari' xuc'utuj c'a: ¿Achique c'a ri nabey pixa' chare ronojel ri pixa' ri xuya' ri Dios pa ruk'a' ri Moisés? xcha' chare ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
¡Juyeꞌ ivach ixreꞌ achiꞌaꞌ escribas y ixreꞌ achiꞌaꞌ fariseos, ri xa caꞌyeꞌ ipalaj! Ixreꞌ ntiyaꞌ ri diezmo richin ri alvaviena, ri anís y ri comino, pero iyoꞌn can ri más nicꞌatzin ri nuꞌej chupan ri ley, chi choj tibꞌanaꞌ quiqꞌuin ri vinak, tijoyovaj quivach y can ticukubꞌaꞌ icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios. Jareꞌ ri más nicꞌatzin chi ntiꞌan, después tiyaꞌ ri i-diezmo.
Xa chica-na vinak ri man nrajoꞌ ta nuꞌon ri nuꞌej chupan ri ley, mesque jun tzij ri man can ta rakalien, y can quireꞌ mismo nucꞌut chiquivach nicꞌaj chic vinak chi man tiquiꞌan ri nuꞌej ri tzij reꞌ, ri nibꞌano quireꞌ xtiꞌan chꞌuteꞌn cha chupan ri reino ri cꞌo chicaj. Pero ri nibꞌano nojiel ri nuꞌej chupan ri ley y quireꞌ mismo nucꞌut chiquivach nicꞌaj chic vinak, chi tiquibꞌanaꞌ ri nuꞌej ri ley, can xtiꞌan nem cha chupan ri reino ri cꞌo chicaj.