Marcos 10:52 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus52 Y ri Jesús xuꞌej cha: Caꞌin, ruma xacukubꞌaꞌ acꞌuꞌx viqꞌuin, xacꞌachoj. Y ja xtzuꞌn chic, y xꞌa chirij ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)52 Ri Jesús xubꞌij chare: Katzolij. Rat roma akuqubꞌan akꞌuꞌx wikꞌin xakꞌachaj, xchajeꞌ. Y ja paqiꞌ xtzuꞌun chik jumbꞌey ri soqꞌ, y xroqaj ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible52 K'ari' ri Jesús kan jari' xubij chire: Wakami k'a katzolin pan abey, roma xakuquba' ak'u'x, xak'achoj, xcha'. Y kan chupan k'a ri ramaj ri' ri moy xtzu'un y xrojqaj-el ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala52 Y ri Jesús can jari' xubij c'a chire: Vacami xa utz chic yabe, roma yatzu'un chic. Y re' roma ri xacukuba' ac'u'x viq'uin. Xacolotej c'a chuvech re amoyirinen. Y ri moy can xtzu'un-vi y xrojkaj-el ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal52 Y re Jesús can jare' xubij cha: Vocame otz yaba, roma yatzu'un chic. Y roma xaban confiar-avi' viq'uin, mare' xac'achoj. Y re moy can xtzu'un-va y xba chij re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola52 Y ri Jesús can yac'ari' tek xubij c'a chare: Wacami jet, ya xacolotej chuwech ri amoyil ruma xacukuba' ac'u'x wuq'ui. Y ri moy can xtzu'un wi y xutzekelbej el ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ncantak-el quiqꞌuin, chi quireꞌ ijejeꞌ nijakataj ri quinakꞌavach, y ncaꞌiel-pa chupan ri kꞌakuꞌn y ncaꞌcꞌujieꞌ chupan ri sakil, ncaꞌiel-pa chuxieꞌ ri ru-poder ri Satanás y ncaꞌuoc chuxieꞌ ri ru-poder ri Dios, chi niꞌan perdonar ri pecados, y ri Dios xtuyaꞌ ri herencia chica, junan quiqꞌuin ri nicꞌaj chic ri sak chic ri quicꞌaslien y i-richin chic ri Dios, ruma xquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx viqꞌuin, xchaꞌ ri Jesús chuva.