Marcos 10:50 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus50 Jajaꞌ xuqꞌuiak can ri ru-capa ri rukꞌuꞌn, xpalaj-pa y xpa riqꞌuin ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)50 Kin xe xrakꞌaxaj keriꞌ ri soqꞌ, xuroqij kan ri kꞌul ruqꞌuꞌun y rikꞌin jun tzokꞌ, xyakatej pe y xbꞌa apu apeꞌ kꞌo ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible50 Ri achin ri', kan jari' xyakatej-pe. Xrelesaj kan ri ruq'u' chirij y xuk'eq kan. K'ari' xbe-apo rik'in ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala50 Y ri achin can xe c'a xrac'axaj queri', can jari' xyacatej-pe. Xuya' can ri ruk'u' chiri' y xbe-apo riq'uin ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal50 Y re ache can xe xuc'axaj quire', can jare' xyacataj-pa. Xuya' can re ruk'u' chire' y xba-apo riq'uin re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola50 Y ri achi can xu (xe) wi c'a xrac'axaj queri', can yac'ari' xyacatej pe. Xuya' ca ri ruchaqueta chiri' y xbe apo riq'ui ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Can iqꞌuiy ri xquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios ojier can. Ijejeꞌ nkojquitzꞌat-pa y xquicꞌut can chakavach chi quireꞌ mismo nicꞌatzin nakaꞌan ojreꞌ. Rumareꞌ, kayaꞌ can chica-na kax ri incheꞌl akaꞌn chikij y ri pecado ri nuꞌon chika chi nkutzak. Riqꞌuin ka-paciencia nakucꞌuaj ri bꞌay ri cꞌo chakavach.