Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 1:20 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Y xpa ri Jesús xaꞌrayuoj chi ncaꞌa riqꞌuin. Y ri Jacobo y ri Juan xquiyaꞌ can ri quitataꞌ Zebedeo quiqꞌuin ri muosa chupan ri barco, y xaꞌa riqꞌuin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Ri Jesús kin ja paqiꞌ xeroyoj apu, rejeꞌ xeꞌel pe pa barco, xkiyaꞌ kan ri kitataꞌ Zebedeo y ri erusamajelaꞌ chiriꞌ, y chi ekaꞌiꞌ xkoqaj ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

20 Xeroyoj chik k'a ri ka'i' achi'a' ri' richin nikitzeqelibej. Rije' kan chi'anin k'a xebe chirij y xkiya' kan ri kitata' kik'in ri kisamajela' chupan ri barco.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

20 Y xpe c'a ri Jesús xeroyoj richin chi niquitzekelbej. Y ri Jacobo y ri Juan can xe chuka' xcac'axaj queri', xebe chirij. Y xaxe c'a ri quitata' y ri samajela' ri xec'oje' can chiri' pa canoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Y xpa re Jesús xe'rayoj chin ye'ba chij. Y re Jacobo y re Juan can xe xquic'axaj quire', xe'ba chij. Y xaxe re quirta' y re samajela' re xe'c'ue' can chire' pa canoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

20 Xpe c'a ri Jesús xerusiq'uij (xeroyoj) riche (rixin) chi niquitzekelbej. Y ri Jacobo y ri Juan can xu (xe wi) chuka' xquic'axaj queri', xquitzekelbej el ri Jesús y xquiya' ca ri quitata'. Ri tata'aj y ri mozos xec'oje' c'a ca chiri' pa jucu'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 1:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri más ncaꞌrajoꞌ ri rutie-rutataꞌ que chinoch inreꞌ, man nucꞌul ta chi ntuoc vichin. Ri más ncaꞌrajoꞌ ri ralcꞌual que chinoch inreꞌ, man nucꞌul ta chi ntuoc vichin.


Y cꞌa jubꞌaꞌ oc caꞌin, ri Jesús xaꞌrutzꞌat chic icaꞌyeꞌ ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ jeꞌ, ja ri Jacobo y ri Juan, ri i-rucꞌajuol ri Zebedeo. Ijejeꞌ icꞌo chupan ri barco niquicꞌajuoj ri yaꞌl richin niquitzꞌom car.


Ri Jesús y ri i-bꞌanak riqꞌuin xaꞌlka pa tanamet Capernaum. Y antok nalka ri kꞌij richin uxlanien, ri Jesús niꞌa pa sinagoga. Jajaꞌ chireꞌ nucꞌut ri ruchꞌabꞌal ri Dios chiquivach ri vinak.


Pero ri Jesús xuꞌej: Can ketzij ri niꞌej chiva, chi man jun ri ruyoꞌn can rachuoch, o runimal, o ruchakꞌ, o ranaꞌ, o rutie-rutataꞌ, o raxjayil, o ralcꞌual o rulief vuma inreꞌ y ruma ri evangelio;


Xa cꞌo jun ri nrajoꞌ nipa viqꞌuin, nicꞌatzin chi inreꞌ ri más nquirajoꞌ. Ruma xa más ncaꞌrajoꞌ ri rutie-rutataꞌ, ri raxjayil, ri ralcꞌual, ri ruchakꞌ-runimal, ri ranaꞌ o jajaꞌ mismo ri más nrajo-ka-riꞌ, man nucꞌul ta chi ntuoc nu-discípulo.


Y ri achiꞌaꞌ reꞌ xaꞌquicꞌam-pa ri qui-barcos cꞌa chuchiꞌ ri yaꞌ, xquiyaꞌ can ri quisamaj y xaꞌa riqꞌuin ri Jesús.


Rumareꞌ ri vacame y chakavach-apa, man takaꞌan chic incheꞌl kabꞌanun-pa, antok cꞌa majaꞌ ticꞌaxtaj ri kacꞌaslien; antok joꞌc nakatzꞌat ri chica rubꞌayal jun vinak. Quireꞌ jeꞌ xkaꞌan cha ri Cristo, xkaꞌan pensar chi jajaꞌ xa choj jun chica-na vinak. Pero vacame man quireꞌ ta chic nakaꞌan pensar chirij. Vacame kataꞌn chic ri chica jajaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ