Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 24:53 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

53 Y kꞌij-kꞌij icꞌo pa templo chi niquiyaꞌ rukꞌij ri Dios y nem niquiꞌan cha ri rubꞌeꞌ. Amén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

53 Y kin jumul ekꞌo pa rachoch ri Dios, ndikiyalaꞌ ruqꞌij rijaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

53 Y kan q'ij-q'ij k'a ek'o ri pa rachoch ri Dios richin nikiya' ruq'ij y nikinimirisaj rubi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

53 Y can k'ij-k'ij c'a ec'o ri pa rachoch ri Dios richin niquiya' ruk'ij ri Dios y niquinimirisaj rubi'. Can que c'a ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

53 Y k'ij-k'ij c'a ye'pa pa rachoch re Dios chin niquiya' ruk'ij re Dios y chuka' niquinimersaj rube'. Amén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

53 Y can k'ij k'ij c'a yec'o pa rachoch ri Dios riche (rixin) chi niquiya' ruk'ij y niquinimirisaj rubi' ri Dios. Amén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 24:53
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ticꞌutuꞌ chiquivach chi tiquibꞌanaꞌ nojiel ri nuꞌeꞌn chiva. Y inreꞌ xquicꞌujieꞌ iviqꞌuin nojiel kꞌij hasta cꞌa antok xtalka ri ruqꞌuisbꞌal kꞌij richin ri roch-ulief. Amén.


Y ri discípulos xaꞌa cꞌa nojiel lugar chi xquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Y ri Ajaf can cꞌo quiqꞌuin chi ncaꞌrutoꞌ, y can xuꞌon chica chi qꞌuiy milagros ri xaꞌtiquir xaꞌquiꞌan chi tikꞌalajin chi ja ri ketzij ri niquitzijuoj. Amén.


Y ri discípulos xquiyaꞌ rukꞌij ri Jesús. Después xaꞌtzalaj pa tanamet Jerusalén, altíra ncaꞌquicuot.


Antok xtiquir-pa nojiel; ri Chꞌabꞌal can cꞌo-ve. Jajaꞌ can cꞌo-ve riqꞌuin ri Dios, y jajaꞌ jeꞌ can Dios-ve.


Ja ta ri ru-favor ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin chiꞌixvonojiel ri iniman ri ruchꞌabꞌal. Amén.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ