Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 10:8 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y quireꞌ jeꞌ tibꞌanaꞌ antok nquixuoc chica-na tanamet y jaꞌal nquixꞌan recibir, titijaꞌ nojiel ri nisipas chiva,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Y achike na chi tinamit xkixbꞌeqaqa y ndikꞌan apu iwech koma ri wineq, tikꞌuxuꞌ ri achike xtiyoꞌox pe chiwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Keri' chuqa' tibana' toq yixapon xabachike tinamit y yixk'ul. Kan titija' k'a ronojel ri nisipex chiwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y que chuka' ri' tibana' tok yixapon xabachique tinamit y jebel ic'ulic niban. Can titija' c'a ronojel ri nisipex chive.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y ja quire' tibana' tak yixapon xabanchique tenemit y jabal ic'ulic niquiban. Titija' ronojel re nisipas chiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Y queri' chuka' tibana' tek yixapon xabachique tinamit y jabel ic'ulic niban. Can titija' c'a ronojel ri nisipex chiwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 10:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xa cꞌo jun vinak ri man runiman ta ri Dios, y jajaꞌ nquixruꞌon invitar chi nquixbꞌavaꞌ riqꞌuin, otz nquixꞌa, xa ntivajoꞌ. Y titijaꞌ ri ncaꞌruya-pa chiva, y man ticꞌutuj xa yoꞌn o man yoꞌn ta chiquivach ídolos, chi quireꞌ man jun chica xtunaꞌ ri ijaluon y ri ivánima.


Ri jun cꞌa ri nquixruꞌon recibir ixreꞌ, can inreꞌ ri nquiruꞌon recibir; y ri xquiruꞌon recibir inreꞌ, can nuꞌon recibir ri takayuon-pa vichin.


Can ketzij, ketzij ri niꞌej chiva: Ri xtibꞌano recibir ri nitak-el inreꞌ, can inreꞌ ri nquiruꞌon recibir y ri xquiruꞌon recibir inreꞌ, can nuꞌon recibir ri takayuon-pa vichin.


Pero xa chupan jun tanamet pacheꞌ nquixbꞌaka-ve man otz ta nquixꞌan recibir, quixiel-el pa tak bꞌay richin ri tanamet y tiꞌej:


Y xuꞌej chica ri ru-discípulos: Chica-na ri nuꞌon recibir jun acꞌual incheꞌl va pa nubꞌeꞌ, xa can inreꞌ nquiruꞌon recibir. Y chica-na ri nquiruꞌon recibir inreꞌ, can nuꞌon recibir ri takayuon-pa vichin. Pero chiꞌicajol ixreꞌ, ri más chꞌuteꞌn, xa jareꞌ ri más nem, xchaꞌ ri Jesús.


Y quireꞌ jeꞌ ruꞌeꞌn can ri Ajaf, chi ri ncaꞌtzijuon ri evangelio, can chirij ri samaj reꞌ niquichꞌec ri quivay.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ