Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judas 1:10 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

10 Pero ri achiꞌaꞌ ri man ketzij ta ri niquicꞌut, hasta itziel ncaꞌchꞌoꞌ chirij ri kax ri man niꞌka ta pa quiveꞌ (man niquiꞌan ta entender), y ri kax ri niꞌka pa quiveꞌ (niquiꞌan entender) xa can niquiꞌan tzꞌil cha. Can i-incheꞌl chicop, ruma man niquiꞌan ta pensar otz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

10 Jakꞌa ri wineq ri eꞌokuneq chiꞌikajal, ndikibꞌilaꞌ itzel teq tzij chirij nojel achike ri ma ketaman ta rubꞌeyal. Pero ri itzel teq achike ri ndurayij ri ki-cuerpo, ri kin etaman wi rubꞌanik, ndikikichilaꞌ kiꞌ chupan. Eꞌachel teq awej, ri xetal ngetajiyaj. Ma ndikinojij ta si utz o ma utz ta ndukꞌen pe chake ri itzel teq achike ngekibꞌanalaꞌ, y jariꞌ ri ndikꞌiso kiqꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

10 Jak'a ri winaqi' ri nikiya' ri man qitzij ta tijonik, xa itzel yech'on chirij ri man q'axineq ta chikiwech. Ri ti juba' ri ketaman rije', ketaman achi'el ri chikopi' ri man yech'obon ta. Y jari' ri nikikusaj richin nikitz'ilobisaj ri kik'aslen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

10 Pero ri achi'a' ri man kitzij ta ri quitijonic niquiya', hasta ri na'oj ri man k'axinek ta chiquivech, itzel yech'on chirij. Can e achi'el c'a chicop, roma man yech'obon ta jebel. Y roma c'a ri', c'a pa ruc'ayeval xquebeka-vi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

10 Pero re achi'a' re', hasta re cosas re man k'axnak-ta pa quive', itzel ye'ch'o chij. Can je ancha'l chicop, roma man niquinojij-ta jabal re niquiban. Y mare', c'a pa castigo xque'beka-va.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

10 Pero ri achi'a' ri' can yeyok'on chiquij ri ni xa ta quetaman rubanic. Yac'a ri cosas ri can quetaman achique rubanic, xa can niquitz'ilobisaj qui' chupan, can ye achi'el ri chicop ri ma yech'obon ta chi utz y rumari' xa pa ruc'ayewal xquebeka wi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judas 1:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ri falsos maestros, itziel ncaꞌchꞌoꞌ chirij jun kax mesque man niꞌka ta pa quiveꞌ (man niquiꞌan ta entender). Can incheꞌl i-chicop ruma man niquiꞌan ta pensar otz. Y ruma ri itziel tak kax ri niquiꞌan, can nicayuoj ri castigo pa quiveꞌ y cꞌa chupan ri castigo reꞌ xcaꞌbꞌaka-ve. Xtibꞌanataj chica incheꞌl niꞌan chica ri chicop antok ncaꞌtzꞌam chi ncaꞌquimisas, ruma quireꞌ ri quicꞌaslien.


Antok ri vinak ri man israelitas ta niquiꞌan ri nuꞌej ri ru-ley ri Dios, mesque ijejeꞌ man caxan ta chica nuꞌej, kꞌalaj chi ja ri cánima ri niꞌeꞌn chica, ri chica ri otz y ri chica ri man otz ta. Incheꞌl xa cꞌo ri ley reꞌ riqꞌuin cánima.


Pa ruqꞌuisbꞌal, ijejeꞌ xa pa kꞌakꞌ xcaꞌbꞌaka-ve. Joꞌc ri vaꞌen ri ninataj chica, y jareꞌ acunak qui-dios. Y niquiꞌan chi i-nimaꞌk tak vinak y man ncaꞌqꞌuix ta ruma ri niquiꞌan, ruma chiquivach ijejeꞌ can otz ri niquiꞌan. Can bꞌanak cánima chirij ri kax ri cꞌo vaveꞌ choch-ulief.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ