Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 8:15 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 Ixreꞌ can ntiꞌan juzgar riqꞌuin ri noꞌj richin ri roch-ulief. Pero inreꞌ man quireꞌ ta niꞌan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 Rix xaxe rikꞌin ri relik teq inojibꞌal ndibꞌij qa si jun wineq kꞌo rumak o naq, pero yin ma ke ta riꞌ nibꞌen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

15 Rix kan iyon k'a nibanala-qa iq'atbel-tzij achi'el ri nikiben ri ch'aqa' chik. Jak'a yin man nuyon ta ninq'et-tzij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

15 Rix can iyon c'a nibanala-ka ik'atbel-tzij. Jac'a yin man que ta ri' ninben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Yex xa jac'a re nitz'at chij jun vinak re niban juzgar. Jac'a yen man quire-ta nimban.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

15 Y tek riyix nibij chrij jun winek chi c'o rumac, ri' xa ina'oj riyix nicusaj. Yac'a riyin ma que ta ri' nben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 8:15
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ri vinak ri nraꞌxaj ri nutzij y man nuꞌon ta ri nraꞌxaj, man inreꞌ ta ri xquibꞌano juzgar richin. Ruma inreꞌ man xipa ta choch-ulief chi ncaꞌnꞌan juzgar ri vinak. Inreꞌ xipa chi ncaꞌncol ri vinak.


Man tiꞌej chi man otz ta ri xinꞌan, joꞌc ruma quireꞌ ntitzꞌat ixreꞌ. Ixreꞌ titzꞌataꞌ otz ri xinꞌan, cꞌajareꞌ tiꞌej xa otz o man otz ta, xchaꞌ ri Jesús.


Ruma ri Dios man xutak ta pa ri Rucꞌajuol vaveꞌ choch-ulief chi ncaꞌruꞌon condenar ri vinak. Ri Dios xutak-pa ri Rucꞌajuol chi ncaꞌrucol ri vinak.


Y ri Jesús xuꞌej cha ri Pilato: Inreꞌ man in rey ta richin ri roch-ulief. Ruma xa ta in rey richin ri roch-ulief, quinojiel ta ri nusamajiel niquiꞌan guerra, chi quireꞌ man nquijach ta pa quikꞌaꞌ ri achiꞌaꞌ ri cꞌo quikꞌij chiquicajol ri israelitas. Inreꞌ man in rey ta richin ri roch-ulief.


Ojreꞌ ri oj-ucꞌuan ruma ri Espíritu Santo nkojtiquir nakaꞌej ri chica cꞌo rakalien y ri chica man jun rakalien. Pero man jun xtiꞌeꞌn chika chi man otz ta ri nakaꞌan.


Ruma cꞌa reꞌ, ixreꞌ ri ntiꞌej chi man otz ta ri ncaꞌjin chubꞌanic ri nicꞌaj, riqꞌuin ri quireꞌ ntiꞌan, xa pan iveꞌ ixreꞌ mismo ntivayuoj-ka ri castigo, ruma ixreꞌ xa quireꞌ jeꞌ ntiꞌan.


Y ri ixok xuꞌej: Tuoya, man jun. Y ri Jesús xuꞌej cha: Ni inreꞌ xtinꞌej chi ncaquimisas. Vacame caꞌin y man chic taꞌan pecado.


can nticꞌut chi man ntinaꞌ ta iviꞌ chi xa ix junan chiꞌixvonojiel. Xa can ntiꞌan chi jun vinak más cꞌo rakalien choch jun chic, y jun noꞌj quireꞌ can itziel.


Pero ri Jesús xuꞌej cha: Ache, ¿chica came in-yaꞌyuon pan iveꞌ ixreꞌ, chi inreꞌ in jun juez o in jun jachoy-herencia chiꞌicajol?


Rumareꞌ ri vacame y chakavach-apa, man takaꞌan chic incheꞌl kabꞌanun-pa, antok cꞌa majaꞌ ticꞌaxtaj ri kacꞌaslien; antok joꞌc nakatzꞌat ri chica rubꞌayal jun vinak. Quireꞌ jeꞌ xkaꞌan cha ri Cristo, xkaꞌan pensar chi jajaꞌ xa choj jun chica-na vinak. Pero vacame man quireꞌ ta chic nakaꞌan pensar chirij. Vacame kataꞌn chic ri chica jajaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ