San Juan 21:5 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus5 Y jajaꞌ xchꞌo-apa chica y xuꞌej cꞌa: Chꞌitak valcꞌual, ¿cꞌo kax iviqꞌuin chi nitij? xchaꞌ chica. Y ri discípulos xquiꞌej-pa cha: Nak, xaꞌchaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Y ri Jesús xubꞌij chake: Chꞌuteq walkꞌuaꞌl, ¿kꞌo ker ikarun? Y ri discípulos xkibꞌij chare: Maneq. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible5 Rija' xch'on-apo chike y xubij: ¿Man jun kami ker k'o iwik'in?, xcha-apo. Y ri tijoxela' xkibij-pe chire chi man jun. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala5 Y rija' xch'on-apo chique y xubij c'a: ¿Man jun cami ti quer iviq'uin richin niya' ta chuve? xcha-apo rija'. Y ri tijoxela' xquibij-pe chire: Man jun quer c'o kiq'uin richin nikaya' ta chave, xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Y reja' xch'o-apo chaka y xubij: ¿La manak como jun car iviq'uin chin che niya-ta chua? xcha-apo chaka. Y yoj xkabij-pa cha: Man jun car c'o kaq'uin chin che nakaya-ta chava, xojcha-pa cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola5 Y Riya' xch'o apo chique y xubij c'a: Walc'ual, ¿la c'o chic car ichapon riche (rixin) chi nitij? xcha' apo chique. Y ri discípulos xquibij pe chare: Majun, xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nitzꞌibꞌaj nojiel reꞌ chiva ixreꞌ tataꞌj, ruma ivataꞌn chic roch ri Cristo ri can cꞌo-ve antok cꞌa majaꞌ cꞌo ri roch-ulief. Nitzꞌibꞌaj nojiel reꞌ chiva ixreꞌ cꞌajolaꞌ, ruma can ix-chꞌaconak chic chirij ri itziel. Nitzꞌibꞌaj nojiel reꞌ chiva ixreꞌ ri ix incheꞌl tak valcꞌual, ruma ivataꞌn chic roch ri Katataꞌ Dios.